| You’re a dog without a bark,
| Ты собака без лая,
|
| You’re the night without its dark,
| Ты ночь без тьмы,
|
| You’re really nowhere at all.
| Тебя действительно нигде нет.
|
| You’re a song without a tune,
| Ты песня без мелодии,
|
| An astronaut without a moon,
| Космонавт без луны,
|
| You’re really nowhere at all.
| Тебя действительно нигде нет.
|
| Where I am is this crowded café,
| Где я нахожусь, это переполненное кафе,
|
| And I sit here all on my own,
| И я сижу здесь совсем один,
|
| Knowing every single damned ring tone
| Зная каждый проклятый рингтон
|
| Is destined for some body else’s phone.
| Предназначен для телефона другого тела.
|
| You’re a beach without a summer,
| Ты пляж без лета,
|
| The Clash without Joe Strummer,
| Столкновение без Джо Страммера,
|
| You’re really nowhere at all.
| Тебя действительно нигде нет.
|
| You’re a table without chairs,
| Ты стол без стульев,
|
| A banister with no stairs,
| Перила без лестницы,
|
| You’re really nowhere at all.
| Тебя действительно нигде нет.
|
| Where I am is this crowded café,
| Где я нахожусь, это переполненное кафе,
|
| And I sit here all on my own,
| И я сижу здесь совсем один,
|
| Knowing every stupid damned ring tone
| Зная каждую чертову дурацкую мелодию звонка
|
| Is destined for some body else’s phone.
| Предназначен для телефона другого тела.
|
| It’s never gonna ring for me.
| Он никогда не зазвонит для меня.
|
| It’s never gonna ring for me.
| Он никогда не зазвонит для меня.
|
| It’s never gonna ring for me. | Он никогда не зазвонит для меня. |