Перевод текста песни Illumination - Sarah Jane Morris, Enrico Melozzi

Illumination - Sarah Jane Morris, Enrico Melozzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Illumination , исполнителя -Sarah Jane Morris
Песня из альбома Cello Songs
в жанреДжаз
Дата выпуска:17.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCinik
Illumination (оригинал)Освещение (перевод)
Yesterday I walked the pier, Вчера я гулял по пристани,
I watched the tide retreat. Я смотрел, как прилив отступает.
For far too long I gazed out Слишком долго я смотрел
Trying not to admit defeat Попытка не признать поражение
To different times on other shores, В разные времена на других берегах,
Knowing nothing of worth could be mine that was yours. Зная, что ничего стоящего не может быть моим, что было твоим.
Only a shadow of the good remains, Лишь тень добра осталась,
All that’s left is this lingering pain Все, что осталось, это затянувшаяся боль
Like a seaside resort out of season Как морской курорт вне сезона
I stand all alone with no reason. Я стою в полном одиночестве без причины.
Today I sit under the shade Сегодня я сижу в тени
Of a broken structure wrecked with age. Из сломанной структуры, разрушенной возрастом.
At the far end of a beach В дальнем конце пляжа
Where present time will never reach Где настоящее время никогда не достигнет
Knowing nothing is gonna take us back, Зная, что ничто не вернет нас назад,
We’re on the wrong side of the track. Мы находимся на неправильной стороне пути.
Only a shadow of the good remains, Лишь тень добра осталась,
And all that’s left is a lingering pain И все, что осталось, это затяжная боль
Like a seaside resort out of season Как морской курорт вне сезона
I stand here all alone with no reason. Я стою здесь совсем один без причины.
Tomorrow I’ll go to the city, Завтра я поеду в город,
Tomorrow might be nothing at all. Завтра может быть вообще ничего.
But today I am searching for reasons, Но сегодня я ищу причины,
I’m trying to make sense of it all. Я пытаюсь во всем этом разобраться.
Oh and how many days since last I saw you, О, и сколько дней с тех пор, как я видел тебя в последний раз,
And what good did the seeing do. И какая польза от этого видения.
Only the shadow of the good remains, Лишь тень добра остается,
And all that’s left is a lingering pain И все, что осталось, это затяжная боль
Like a seaside resort out of season Как морской курорт вне сезона
I’m stranded alone with no meaning. Я застрял один без смысла.
Only a shadow of the good remains Остается только тень добра
All that’s left is this lingering pain Все, что осталось, это затянувшаяся боль
Like a seaside resort out of season Как морской курорт вне сезона
I stand all alone, Ive no reason Я стою совсем один, у меня нет причин
Like a seaside resort out of season Как морской курорт вне сезона
I am all alone, I’ve no reason Я совсем один, у меня нет причин
I am alone, I’ve no meaning.Я один, у меня нет смысла.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: