Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Illumination, исполнителя - Sarah Jane Morris. Песня из альбома Cello Songs, в жанре Джаз
Дата выпуска: 17.11.2011
Лейбл звукозаписи: Cinik
Язык песни: Английский
Illumination(оригинал) |
Yesterday I walked the pier, |
I watched the tide retreat. |
For far too long I gazed out |
Trying not to admit defeat |
To different times on other shores, |
Knowing nothing of worth could be mine that was yours. |
Only a shadow of the good remains, |
All that’s left is this lingering pain |
Like a seaside resort out of season |
I stand all alone with no reason. |
Today I sit under the shade |
Of a broken structure wrecked with age. |
At the far end of a beach |
Where present time will never reach |
Knowing nothing is gonna take us back, |
We’re on the wrong side of the track. |
Only a shadow of the good remains, |
And all that’s left is a lingering pain |
Like a seaside resort out of season |
I stand here all alone with no reason. |
Tomorrow I’ll go to the city, |
Tomorrow might be nothing at all. |
But today I am searching for reasons, |
I’m trying to make sense of it all. |
Oh and how many days since last I saw you, |
And what good did the seeing do. |
Only the shadow of the good remains, |
And all that’s left is a lingering pain |
Like a seaside resort out of season |
I’m stranded alone with no meaning. |
Only a shadow of the good remains |
All that’s left is this lingering pain |
Like a seaside resort out of season |
I stand all alone, Ive no reason |
Like a seaside resort out of season |
I am all alone, I’ve no reason |
I am alone, I’ve no meaning. |
Освещение(перевод) |
Вчера я гулял по пристани, |
Я смотрел, как прилив отступает. |
Слишком долго я смотрел |
Попытка не признать поражение |
В разные времена на других берегах, |
Зная, что ничего стоящего не может быть моим, что было твоим. |
Лишь тень добра осталась, |
Все, что осталось, это затянувшаяся боль |
Как морской курорт вне сезона |
Я стою в полном одиночестве без причины. |
Сегодня я сижу в тени |
Из сломанной структуры, разрушенной возрастом. |
В дальнем конце пляжа |
Где настоящее время никогда не достигнет |
Зная, что ничто не вернет нас назад, |
Мы находимся на неправильной стороне пути. |
Лишь тень добра осталась, |
И все, что осталось, это затяжная боль |
Как морской курорт вне сезона |
Я стою здесь совсем один без причины. |
Завтра я поеду в город, |
Завтра может быть вообще ничего. |
Но сегодня я ищу причины, |
Я пытаюсь во всем этом разобраться. |
О, и сколько дней с тех пор, как я видел тебя в последний раз, |
И какая польза от этого видения. |
Лишь тень добра остается, |
И все, что осталось, это затяжная боль |
Как морской курорт вне сезона |
Я застрял один без смысла. |
Остается только тень добра |
Все, что осталось, это затянувшаяся боль |
Как морской курорт вне сезона |
Я стою совсем один, у меня нет причин |
Как морской курорт вне сезона |
Я совсем один, у меня нет причин |
Я один, у меня нет смысла. |