| Till dig (оригинал) | До рытья (перевод) |
|---|---|
| Till dig | Тебе |
| Som ännu inte har nåt namn | Который еще не имеет имени |
| Du är bara en dröm | Ты просто сон |
| Jag hoppas ska bli sann | Я надеюсь, что это правда |
| Till dig | Тебе |
| Med all den kärlek jag vill ge | Со всей любовью, которую я хочу дать |
| Jag har väntat länge nu | Я уже давно жду |
| Känns som en evighet | Чувствуется вечность |
| Till dig | Тебе |
| Som jag hoppas jag får känna | Который, надеюсь, я почувствую |
| Ditt lilla huvud mot min arm | Твоя маленькая голова против моей руки |
| Lilla stjärna utan namn | Маленькая звезда без имени |
| Innan åren springer bort | Прежде чем годы убегут |
| Innan det är försent | Пока не поздно |
| Jag är bara en bland | я всего лишь один из них |
| Miljoner som längtar | Миллионы, которые долго |
| Jag vet tro mig jag vet | я знаю поверь мне я знаю |
| Till dig | Тебе |
| Som jag vill se växa upp | Которого я хочу видеть взрослеющим |
| Torka tårar från din kind | Вытри слезы со щеки |
| Få dig att skratta | Заставить тебя смеяться |
| Att vara still | Чтобы быть еще |
| Till dig | Тебе |
| Ett löfte som du får | Обещание, которое вы получаете |
| Jag lovar att älska dig | Я обещаю любить тебя |
| Så mycket som det bara går | Как можно больше |
