| Jag vaknade upp av telefonen
| Я проснулся по телефону
|
| Den visade 01.23
| Он показал 01.23
|
| Du var precis runt hörnet igen
| Ты снова был за углом
|
| Och ville bara titta förbi
| И просто хотел зайти
|
| Du sa «det var så längesen nu baby
| Ты сказал: «Это было так давно, детка
|
| Jag har tänkt på dig hela dan
| Я думал о тебе весь день
|
| Du är den enda för mig nu baby
| Ты единственный для меня сейчас, детка
|
| Den enda i den här stan»
| Единственный в этом городе »
|
| Men det är samma gamla sång igen
| Но это снова та же старая песня
|
| Samma ensamma morgon sen
| То же самое одинокое утро назад
|
| Vi hörs väl när vi hörs jag vet
| Мы хорошо слышим, когда слышим, что я знаю
|
| Jag vet allt om ensamhet
| Я знаю все об одиночестве
|
| Jag vill inte vara den andra kvinnan
| Я не хочу быть другой женщиной
|
| Jag vill inte va nåt tidsfördriv
| Я не хочу времяпрепровождения
|
| Det kanske bara är en lek för dig
| Может быть, это просто игра для вас
|
| Men det här är mitt liv
| Но это моя жизнь
|
| Vi har haft våra galna nätter
| У нас были сумасшедшие ночи
|
| Ensamma möten i gryningen
| Одинокие встречи на рассвете
|
| Men musiken har tystnat nu och
| Но музыка время от времени останавливалась
|
| Bandet gått hem för längesen
| Группа уже давно дома
|
| Du kom och gick som du ville här
| Вы пришли и ушли, как вам нравится здесь
|
| Vad sa du till henne då
| Что ты ей тогда сказал?
|
| Man ser väl bara det man vill
| Вы, вероятно, видите только то, что хотите
|
| Jag flög så högt och jag landade hårt
| Я взлетел так высоко и тяжело приземлился
|
| Tack för allt du lärde mig
| Спасибо за все, чему ты меня научил
|
| Hoppas du lyssnar den här är till dig
| Надеюсь, ты слушаешь, это для тебя
|
| Jag var nere för räkning men jag reste mig igen
| Я был на подсчете, но я снова встал
|
| Spela oberörd nu och sakna mig sen
| Играй нетронутым сейчас и скучай по мне позже
|
| Jag vill inte vara den andra kvinnan
| Я не хочу быть другой женщиной
|
| Jag vill inte va nåt tidsfördriv
| Я не хочу времяпрепровождения
|
| Det kanske bara är en lek för dig
| Может быть, это просто игра для вас
|
| Men det här är mitt liv
| Но это моя жизнь
|
| Vill inte vara numret som du ringer
| Не хочу быть номером, на который ты звонишь
|
| När alla andra har gått hem
| Когда все остальные ушли домой
|
| Hon som har öppet hela natten
| Она открыта всю ночь
|
| Som du knappt hälsar på sen
| Который вы едва посещаете позже
|
| Vem och varför man älskar kan väl ingen förstå
| Никто не может понять, кого и почему ты любишь
|
| Och fast allt fallit isär här, ska jag resa mig och gå
| И хотя здесь все развалилось, я встану и пойду
|
| Och allt det här som gjort så ont
| И все это, что так больно
|
| Ska lära mig nånting
| Собираюсь научить меня кое-чему
|
| Jag vill inte vara den andra kvinnan
| Я не хочу быть другой женщиной
|
| Jag vill inte va nåt tidsfördriv
| Я не хочу времяпрепровождения
|
| Det kanske bara är en lek för dig
| Может быть, это просто игра для вас
|
| Men det här är mitt liv
| Но это моя жизнь
|
| Vill inte vara numret som du ringer
| Не хочу быть номером, на который ты звонишь
|
| När alla andra har gått hem
| Когда все остальные ушли домой
|
| Hon som har öppet hela natten
| Она открыта всю ночь
|
| Som du knappt hälsar på sen | Который вы едва посещаете позже |