| Nu är det midnatt och någon skriker skål
| Сейчас полночь, и кто-то кричит аплодисменты
|
| Ska man leva det här livet kommer aldrig att förstå
| Жить этой жизнью никогда не пойму
|
| Alla har en plan här inte alla går i mål
| Здесь у всех есть план, не все идут к финишу
|
| Jag ser fyverkerier hör klockorna som slår
| Я вижу фейерверк, слышу звон колоколов
|
| Jag? | Я? |
| igår kanske kommer det att klarna kanske nästa år
| вчера, может быть, будет ясно, может быть, в следующем году
|
| Jag minns en nyårsafton 94 eller så
| Я помню канун Нового года 94 или около того
|
| Vi satt där nere på bryggan och du kramade mig hårt
| Мы сидели там на мосту, и ты крепко обнял меня
|
| Hela sjön var full av is och fullmånen så på
| Все озеро было покрыто льдом, и полная луна смотрела
|
| När mitt tonårshjärta smälter såg hur livet skulle bli
| Когда мое подростковое сердце тает, я вижу, какой будет жизнь.
|
| Men tiden gick förbi
| Но время прошло
|
| Kanske kommer det bli bättre än så kanske nästa år
| Может быть, это будет лучше, чем это, может быть, в следующем году
|
| Jag har min längtan kvar det finns så mycket som jag inte gjort
| У меня осталась моя тоска, я так много не сделал
|
| Men om jag bara stannar kvar så får jag säker svart
| Но если я просто останусь, я, наверное, стану черным
|
| Kanske kommer det bli bättre ändå kanske nästa år
| Может быть, все равно станет лучше, может быть, в следующем году
|
| Nu är det efter midnatt och klockan slagit fem
| Сейчас уже за полночь и пять часов
|
| Festen här är över och nästan alla har gått hem
| Вечеринка здесь закончилась, и почти все разошлись по домам.
|
| Du hittar mina stövlar i en hög av vinterskor
| Ты найдешь мои сапоги в куче зимней обуви
|
| Jag tar din hand igen och vi möter morgonen
| Я снова возьму тебя за руку, и мы встретимся завтра
|
| Kanske kommer det bli bättre min vän
| Может быть, это будет лучше, мой друг
|
| Du ser på mig och säger kanske nästa år | Ты смотришь на меня и, может быть, говоришь, что в следующем году |