| I’m fine till the truth walks in
| Я в порядке, пока правда не войдет
|
| New jeans and a big ole grin
| Новые джинсы и большая ухмылка
|
| And I feel that rush again
| И я снова чувствую эту спешку
|
| Like he was holding me
| Как будто он держал меня
|
| And I was his everything
| И я был его всем
|
| Big plans and a little ring
| Большие планы и маленькое кольцо
|
| I tell myself not to think
| Я говорю себе не думать
|
| How good it used to be
| Как хорошо было раньше
|
| That mistake I wish I never made
| Эта ошибка, которую я хотел бы никогда не совершать
|
| Is the day I let him walk away
| Это день, когда я позволил ему уйти
|
| So convinced I could love that way again
| Так убежден, что смогу снова любить так
|
| I tell myself I’m better off
| Я говорю себе, что мне лучше
|
| That I was right and he was wrong
| Что я был прав, а он ошибался
|
| But they’re just paper airplanes
| Но это всего лишь бумажные самолетики
|
| In the wind
| На ветру
|
| That I believe till the truth walks in
| Что я верю, пока не войдет правда
|
| I’m fine till I see his eyes
| Я в порядке, пока не увижу его глаза
|
| Those deep blue perfect eyes
| Эти глубокие синие идеальные глаза
|
| I turn my head and try to hide
| Я поворачиваю голову и пытаюсь спрятаться
|
| That I’m breaking down
| Что я ломаюсь
|
| Then I get that searching look
| Затем я получаю этот ищущий взгляд
|
| That how you doing look
| Вот как ты выглядишь
|
| That see right through me look
| Которые видят меня насквозь
|
| Like only he knows how
| Как будто только он знает, как
|
| The mistake I wish I never made
| Ошибка, которую я хотел бы никогда не совершать
|
| Is the day I let him walk away
| Это день, когда я позволил ему уйти
|
| So convinced I could love that way again
| Так убежден, что смогу снова любить так
|
| I tell myself I’m better off
| Я говорю себе, что мне лучше
|
| I was right and he was wrong
| Я был прав, а он ошибался
|
| But they’re just paper airplanes
| Но это всего лишь бумажные самолетики
|
| In the wind
| На ветру
|
| That I believe till the truth walks in
| Что я верю, пока не войдет правда
|
| Till the truth walks in… I’m fine till the truth walks in | Пока правда не войдет ... Я в порядке, пока правда не войдет |