| She never meant for things to go this far
| Она никогда не хотела, чтобы все зашло так далеко
|
| She’s putting on her makeup in the kitchen in the dark
| Она красится на кухне в темноте
|
| The man in all the pictures is sleeping upstairs
| Мужчина на всех фотографиях спит наверху
|
| She wonders if he caught her would he even care
| Она задается вопросом, поймал ли он ее, было бы ему все равно
|
| She’s driving to the hotel, and she turns her wipers on
| Она едет в отель и включает дворники
|
| What starts out as a little bit of rain
| Что начинается как небольшой дождь
|
| Can turn into a hurricane
| Может превратиться в ураган
|
| Much stronger than you’d ever thought it be
| Гораздо сильнее, чем вы когда-либо думали
|
| Get swept up in the aftermath
| Будьте охвачены последствиями
|
| Before you know it you can’t go back
| Прежде чем вы это узнаете, вы не можете вернуться
|
| In a minute your whole world could change
| Через минуту весь ваш мир может измениться
|
| From a little bit of rain
| От небольшого дождя
|
| Three years, two kids, and one house down the road
| Три года, двое детей и один дом по дороге
|
| She tried to end it many times but he won’t let her go
| Она много раз пыталась покончить с этим, но он не отпускает ее
|
| The stakes are so much higher now than when they started out
| Ставки сейчас намного выше, чем когда они начинали
|
| But these days the sun seems to stay behind the clouds
| Но в эти дни солнце, кажется, остается за облаками
|
| What starts out as a little bit of rain
| Что начинается как небольшой дождь
|
| Can turn into a hurricane
| Может превратиться в ураган
|
| Much stronger than you’d ever thought it be
| Гораздо сильнее, чем вы когда-либо думали
|
| Get swept up in the aftermath
| Будьте охвачены последствиями
|
| Before you know it you can’t go back
| Прежде чем вы это узнаете, вы не можете вернуться
|
| In a minute your whole world could change
| Через минуту весь ваш мир может измениться
|
| From a little bit of rain
| От небольшого дождя
|
| From a little bit of rain
| От небольшого дождя
|
| You could sell your soul, you could lose control
| Вы можете продать свою душу, вы можете потерять контроль
|
| Just a little at a time
| Просто понемногу
|
| When the storm rolls through
| Когда буря катится через
|
| No you can’t undo the damage left behind
| Нет, вы не можете исправить оставленный ущерб.
|
| What starts out as a little bit of rain
| Что начинается как небольшой дождь
|
| Can turn into a hurricane
| Может превратиться в ураган
|
| Much stronger than you’d ever thought it be
| Гораздо сильнее, чем вы когда-либо думали
|
| Get swept up in the aftermath
| Будьте охвачены последствиями
|
| Before you know it you can’t go back
| Прежде чем вы это узнаете, вы не можете вернуться
|
| In a minute your whole world could change
| Через минуту весь ваш мир может измениться
|
| With a little bit of rain
| С небольшим дождем
|
| From a little bit of rain
| От небольшого дождя
|
| From a little bit of rain | От небольшого дождя |