| I don’t have the time
| у меня нет времени
|
| To walk around in circles
| Ходить по кругу
|
| To wonder if I’m right
| Чтобы задаться вопросом, прав ли я
|
| Or am I doing something wrong?
| Или я что-то не так делаю?
|
| Some days you’ll see me at my worst I know
| Когда-нибудь ты увидишь меня в худшем случае, я знаю
|
| A side of me that I cannot control
| Часть меня, которую я не могу контролировать
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| I’m far from perfect
| я далек от совершенства
|
| I’ll admit the crime and I’ll do the time
| Я признаю преступление, и я отсижу время
|
| Just don’t ever let me go
| Просто никогда не отпускай меня
|
| You don’t have the mind
| У тебя нет ума
|
| To walk away I know
| Чтобы уйти, я знаю
|
| You’re in too deep to give up
| Вы слишком глубоко, чтобы сдаться
|
| And you’re too cowardly to let go
| И ты слишком труслив, чтобы отпустить
|
| And you’ve seen me at my worst nothing to hide
| И ты видел меня в худшем случае, мне нечего скрывать
|
| From the depths I beg and scream and cry
| Из глубины я умоляю, кричу и плачу
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| No don’t entertain it
| Нет, не развлекайся.
|
| Oh you’d get a shock if I put a lock on
| О, ты будешь в шоке, если я надену замок
|
| You’ll never let me go
| Ты никогда не отпустишь меня
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| Oh I know you’re hurting
| О, я знаю, что тебе больно
|
| Cause I stole your pride but the tide is high
| Потому что я украл твою гордость, но прилив высок
|
| So you won’t ever let me go
| Так что ты никогда не отпустишь меня
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| You’d get a shock if I put a lock on you
| Вы будете шокированы, если я надену на вас замок
|
| Never let me go
| Никогда не отпускай меня
|
| You’d get a shock if I put a lock on you
| Вы будете шокированы, если я надену на вас замок
|
| Never let me go | Никогда не отпускай меня |