Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hammer, исполнителя - Sarah Blasko. Песня из альбома What The Sea Wants, The Sea Will Have, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Dew Process, Universal Music Australia
Язык песни: Английский
Hammer(оригинал) |
There’s a hole in the roof |
And the dust that’s pouring through |
Means you want to build |
The world again from scratch |
'Cause nothing moved means nothing found |
But there’s a sadness in the sound |
As the walls crack |
And the scenes change so fast |
If you had a hammer |
You would knock the whole thing down |
But tell me how you’ll build again |
With what is left of all you’ve spent? |
Beware the time in your life |
When you feel you have to fight |
And you know your words |
No longer mean enough |
There’s not a whisper to be found |
As you’re marching to the sound |
Of the wheels turn |
And the walls tumble down |
If you had a hammer |
You could knock this whole thing down |
But tell me will you build again |
When all is lost and all is spent? |
Knock things down to start again |
So you tear it up to find escape |
You’d do anything just to bring this down |
Call it a sinking ship. |
You set the sun |
You want a way out you’re begging for it |
There’s no chance of your escape |
You’d buy your way out, sell everything |
But there’s nothing left of all we’ve built |
If you had a hammer |
You could knock this whole thing down |
But tell me will you build again |
When all is lost and all is spent? |
Oh, if you had a dollar |
You would hide yourself away |
But in your silence find some sense |
That there is no one else to blame |
I found you out, you set the sun |
Falling far |
I found you out, you set the sun |
There’s no way out |
I found you out and inside the sun |
I found you out, I found you out |
Молоток(перевод) |
В крыше есть дыра |
И пыль, которая льется |
Значит, вы хотите построить |
Мир снова с нуля |
Потому что ничего не двигалось, значит, ничего не найдено. |
Но в звуке есть печаль |
Когда стены трескаются |
И сцены меняются так быстро |
Если бы у вас был молот |
Вы бы сбили все это |
Но скажи мне, как ты снова будешь строить |
Что осталось от всего, что вы потратили? |
Остерегайтесь времени в вашей жизни |
Когда вы чувствуете, что вам нужно сражаться |
И ты знаешь свои слова |
Уже недостаточно |
Не слышно ни шепота |
Когда вы идете на звук |
Колеса поворачиваются |
И стены рушатся |
Если бы у вас был молот |
Вы могли бы сбить все это с ног |
Но скажи мне, ты построишь снова |
Когда все потеряно и все потрачено? |
Сломайте все, чтобы начать заново |
Итак, вы разрываете его, чтобы найти побег |
Вы бы сделали все, чтобы сбить это с толку |
Назовите это тонущим кораблем. |
Вы устанавливаете солнце |
Вы хотите выхода, вы умоляете об этом |
У вас нет шансов на побег |
Вы бы купили свой выход, продать все |
Но ничего не осталось от всего, что мы построили |
Если бы у вас был молот |
Вы могли бы сбить все это с ног |
Но скажи мне, ты построишь снова |
Когда все потеряно и все потрачено? |
О, если бы у тебя был доллар |
Вы бы спрятались |
Но в твоей тишине найди смысл |
Что больше некого винить |
Я нашел тебя, ты закатил солнце |
Падение далеко |
Я нашел тебя, ты закатил солнце |
Нет выхода |
Я нашел тебя снаружи и внутри солнца |
Я нашел тебя, я нашел тебя |