| This is when the wall comes down | Это происходит, когда обрушивается стена. |
| This is when I give myself to every inch of me | Это происходит, когда я отдаюсь каждому дюйму своего "я", |
| That says it's time to go | Говорящего, что настало время уходить. |
| | |
| The voice is clear, but not alone | Голос четкий, но не одинокий. |
| Doubt had made my head its home | Сомнение поселилось в моей голове, словно у себя дома. |
| And I can hardly hear myself explode | И я едва могу слышать, как взрываюсь. |
| Someone tell me something good | Кто-нибудь, скажите мне что-нибудь хорошее, |
| Something I can really use | Что-то, что я смогу по-настоящему использовать. |
| | |
| Here I go, say goodbye to everything I know | Вот она я, прощаюсь со всем, что знаю. |
| Here I go, I love you 'till the end of time | Вот она я, я люблю тебя до скончания времен. |
| I have to do this on my one | Я должна сделать это сама, |
| So here, here I go | Так что вот она, вот она я. |
| | |
| On the edge of everything | На грани всего, |
| The start, the end, the in between | Начала, конца и того, что между ними, |
| But somewhere through my fear I know I'm fine | Но где-то сквозь страх я понимаю, что я в порядке. |
| | |
| Nothing like the way it's been, | Ничто не похоже на то, как это было. |
| An open door I've never seen | Открытая дверь, которую я никогда не видела. |
| And I can't help but wonder what's inside | И я не могу не задаваться вопросом, что же там внутри. |
| Someone tell me something good | Кто-нибудь, скажите мне что-нибудь хорошее, |
| Something I can really use | Что-то, что я смогу по-настоящему использовать. |
| | |
| Here I go, say goodbye to everything I know | Вот она я, прощаюсь со всем, что знаю. |
| Here I go, I love you till the end of time | Вот она я, я люблю тебя до скончания времен. |
| I have to do this on my one | Я должна сделать это сама, |
| So here, here I go | Так что вот она, вот она я. |
| | |
| Sure, I guess I must be strong | Конечно, полагаю, я должна быть сильной, |
| But what if I'm just very wrong | Но что, если я просто очень неправа, |
| And what if I don't know where I belong | И что, если я не знаю, где мне место. |
| | |
| Here I go, say goodbye to everything I know | Вот она я, прощаюсь со всем, что знаю. |
| Here I go, I love you till the end of time | Вот она я, я люблю тебя до скончания времен. |
| I have to do this on my one | Я должна сделать это сама, |
| So here, here I go | Так что вот она, вот она я. |