| Your hand on my leg while your other hand drives
| Твоя рука на моей ноге, а другая рука ведет
|
| You glance to the side
| Вы смотрите в сторону
|
| I’d tell you to focus, you’d swerve to the right
| Я бы сказал вам сосредоточиться, вы бы свернули вправо
|
| That’s how it used to be
| Так было раньше
|
| You’d look at me before you’d turn the key
| Вы бы посмотрели на меня, прежде чем повернуть ключ
|
| But now I can’t help but think
| Но теперь я не могу не думать
|
| That maybe you fell out of love with me
| Что, может быть, ты разлюбил меня
|
| 'Cause you keep your eyes on the road
| Потому что ты смотришь на дорогу
|
| Both hands on the wheel, you never let go
| Обе руки на руле, ты никогда не отпускаешь
|
| You don’t like to talk to me when
| Ты не любишь разговаривать со мной, когда
|
| Your foot’s on the gas, say you’re focusing
| Ваша нога на газу, скажите, что вы сосредоточены
|
| I wish we would stop at a red
| Я бы хотел, чтобы мы остановились на красном
|
| And you’d turn to say, you love me again
| И ты повернешься, чтобы сказать, ты снова любишь меня
|
| But you keep your eyes on the road
| Но ты не сводишь глаз с дороги
|
| No matter what color the traffic lights glow
| Неважно, какого цвета светятся светофоры
|
| I used to hope
| Я надеялся
|
| All the lights would be red or yellow
| Все огни будут красными или желтыми
|
| Now I hope for green
| Теперь я надеюсь на зеленый
|
| So I can pretend that’s why you ignore me
| Так что я могу притвориться, что именно поэтому ты меня игнорируешь.
|
| You don’t wanna talk
| Ты не хочешь говорить
|
| When I get in, you turn the music up
| Когда я войду, ты включишь музыку погромче
|
| But I still buckle up
| Но я все еще пристегиваюсь
|
| I’m holding on but I think that you’re done
| Я держусь, но я думаю, что ты закончил
|
| 'Cause you keep your eyes on the road
| Потому что ты смотришь на дорогу
|
| Both hands on the wheel, you never let go
| Обе руки на руле, ты никогда не отпускаешь
|
| You don’t like to talk to me when
| Ты не любишь разговаривать со мной, когда
|
| Your foot’s on the gas, say you’re focusing
| Ваша нога на газу, скажите, что вы сосредоточены
|
| I wish we would stop at a red
| Я бы хотел, чтобы мы остановились на красном
|
| And you’d turn to say, you love me again
| И ты повернешься, чтобы сказать, ты снова любишь меня
|
| But you keep your eyes on the road
| Но ты не сводишь глаз с дороги
|
| No matter what color the traffic lights glow
| Неважно, какого цвета светятся светофоры
|
| Every time that you pull up in the drive
| Каждый раз, когда вы подъезжаете к двигателю
|
| I get in your car and think «Is this the last time?»
| Я сажусь в твою машину и думаю: «Это в последний раз?»
|
| I’m holding my breath in the passenger’s side
| Я задерживаю дыхание со стороны пассажира
|
| Your safe driving has me scared for my life
| Ваше безопасное вождение заставило меня испугаться за свою жизнь
|
| 'Cause you keep your eyes on the road
| Потому что ты смотришь на дорогу
|
| Both hands on the wheel, you never let go
| Обе руки на руле, ты никогда не отпускаешь
|
| You don’t like to talk to me when
| Ты не любишь разговаривать со мной, когда
|
| Your foot’s on the gas, say you’re focusing
| Ваша нога на газу, скажите, что вы сосредоточены
|
| I wish we would stop at a red
| Я бы хотел, чтобы мы остановились на красном
|
| And you’d turn to say, you love me again
| И ты повернешься, чтобы сказать, ты снова любишь меня
|
| But you keep your eyes on the road
| Но ты не сводишь глаз с дороги
|
| No matter what color the traffic lights glow
| Неважно, какого цвета светятся светофоры
|
| No matter what color the traffic lights glow
| Неважно, какого цвета светятся светофоры
|
| No matter what color the traffic lights glow | Неважно, какого цвета светятся светофоры |