Перевод текста песни Into the Blue - Sara Jackson-Holman

Into the Blue - Sara Jackson-Holman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into the Blue , исполнителя -Sara Jackson-Holman
Песня из альбома: When You Dream
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:24.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Expunged

Выберите на какой язык перевести:

Into the Blue (оригинал)В синеву (перевод)
If only if only I coulda been yours Если бы только если бы я мог быть твоим
Been your rapport and yours to adore Было ваше взаимопонимание и ваше обожание
If only if only I would’ve said yes Если бы только если бы я сказал да
Forgotten the rest oh I could’ve said yes Забыл остальное, о, я мог бы сказать да
If only if only you’d ask me again Если бы только если бы вы спросили меня снова
I’d give you my hand я бы протянул тебе руку
Let you take me позволь тебе взять меня
Across the sand Через песок
Into the blue В синий
And faded world of my daydreams И померкший мир моих грез
I feel I’m falling deeper everyday Я чувствую, что с каждым днем ​​падаю глубже
Melting away down a dark and endless abyss Таяние в темной и бесконечной бездне
I’m grasping at straws and I’m chasing the wind Я хватаюсь за соломинку и гонюсь за ветром
As I fall on my face over and over again Когда я снова и снова падаю лицом вниз
If only if only I had the luxury of retrospect Если бы только если бы у меня была роскошь ретроспективы
Sounds like you’re speaking some sort of foreign dialect Похоже, вы говорите на каком-то иностранном диалекте
If only something precious as time had a price Если бы только что-то ценное, как время, имело бы цену
Instead of endlessly taking its toll on my soul Вместо того, чтобы бесконечно сказываться на моей душе
Oh so many if onlys running through my mind О, так много, если бы только они проносились у меня в голове
What ifs and storybook endings time after time Что если и концовки сборника рассказов раз за разом
If only if only you coulda been mine Если бы только если бы ты мог быть моим
I’d take you я бы взял тебя
Into the blue В синий
And faded world of my daydreams И померкший мир моих грез
I feel I’m falling deeper everyday Я чувствую, что с каждым днем ​​падаю глубже
Melting away down a dark and endless abyss Таяние в темной и бесконечной бездне
I’m grasping at straws and I’m chasing the wind Я хватаюсь за соломинку и гонюсь за ветром
As I fall on my face over and over Когда я снова и снова падаю лицом вниз
Into the blue В синий
And faded world of my daydreams И померкший мир моих грез
I feel I’m falling deeper everyday Я чувствую, что с каждым днем ​​падаю глубже
Melting away down a dark and endless abyss Таяние в темной и бесконечной бездне
I’m grasping at straws and I’m chasing the world Я хватаюсь за соломинку и гонюсь за миром
As I fall on my face over and over againКогда я снова и снова падаю лицом вниз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: