| Ortamda dört pussy sekiz uzi ifadenin değişmesi yara izi
| Четыре киски, восемь, УЗИ, изменение выражения лица, шрам
|
| Benim elim bir yerlerinde
| где-то в моей руке
|
| Diğerlerinden intikamcı aklımız
| Наш мстительный ум на других
|
| Yavaş bulduğunuz ritimler intihar saplantımız
| Ритмы, которые вы находите медленными, - это наша суицидальная одержимость
|
| Hakladınız birini de poliste aklandınız
| Вы кого-то поймали, и вас оправдала полиция
|
| Harbi gangsta aklınız hapisteki kankanız
| Настоящая гангста, ты думаешь, ты в тюрьме, братан.
|
| Harbi gangsta olsanız göz görürdü yollarınız
| Если бы вы были настоящим гангстером, ваши дороги были бы видны насквозь.
|
| Rahat takılmazdınız koltukta bak sırtınız
| Тебе будет неудобно сидеть на сиденье, посмотри на спину
|
| Aklınızı mı kaçırdınız? | Ты сошел с ума? |
| En kudretli yıldız
| Самая сильная звезда
|
| Mikrofon başında şu an ego saplantımız
| Наша одержимость эго в данный момент у микрофона
|
| Kendimizi yok ederken şahit olan şanssız
| Не повезло быть свидетелем, когда мы уничтожаем себя
|
| Şu çocuklar kansız, kim rap yapar çıkarsız?
| Эти дети бескровны, кто читает рэп без корысти?
|
| Örneğin çıkartır üstü kızlar aynı hızla devam
| Например, лучшие девушки продолжают с той же скоростью.
|
| Davam aman delirecek kadar ciddi tamam
| я схожу с ума серьезно хорошо
|
| Kim olduğumu bilenler de kendisine saklasın
| Те, кто знают, кто я, должны держать это при себе
|
| Uzun bir ömrün var daha ve tamamen başındasın
| У тебя еще долгая жизнь и ты в начале
|
| Toz bulutu havalandı
| Облако пыли взлетело
|
| Az bulunur hava bastık
| У нас мало воздуха
|
| Kime karabasan bu vokal, kimine yastık
| Для кого это кошмар, вокал, для кого-то подушка
|
| Yazdık astım nefeslerle, toz bulutu havalandı
| Мы писали астматическим вздохом, облако пыли взлетело
|
| Yas tutulur vefatında vefasızlar yaralandı
| Его оплакивают, и неверные страдают от его смерти.
|
| Endişelen aklı çelen kafiyeler gönlü neden çelmediler?
| Почему тревожные заманчивые рифмы не соблазнили сердце?
|
| Çelme takıp dönmediler
| Они споткнулись и не вернулись
|
| Özgüven adı verilen zorbalık
| Запугивание под названием самоуверенность
|
| Kocakarılar ortalıkta bocaladılar
| Кроны барахтаются вокруг
|
| Sonrasında hocalarına aslan
| После этого лев
|
| Sansar asla paslanmadı iz tuttukça gönül
| Marten никогда не ржавел, пока он следовал
|
| Gösteriyor beni gözler iz buldukça gülüm
| Он показывает мне мою улыбку, когда глаза находят следы
|
| Söz veriyor herkes ama hep içinden gülüp
| Все обещают, но всегда улыбаются внутри
|
| Halımıza yığıldığımızda sakın bakma dönüp
| Когда мы рухнем на наш ковер, не оглядывайся назад
|
| Ghettolardan kolejlere servis hattı kurmuşlar
| Они создали линию обслуживания от гетто до колледжей.
|
| Dolmuşlara dolmuşlar serbest kalıp durmuşlar
| Маршрутки были свободны и остановились.
|
| Can çekişip dört beşini vurmuşlar
| Они погибли и расстреляли четверых или пятерых из них.
|
| Kalanlar uzaklaşırken sanki dağlar aşmışlar
| Когда остальные уходят, они как будто пересекли горы
|
| Olanlar çılgınça çalgımlayım aklımca
| Что происходит, это сумасшествие, я играю на уме
|
| Hep yataktan kalkınca muhabbet yok ayrıca
| Нет любви, когда ты всегда встаешь с постели.
|
| Yükselmen için sırtım olmasa da olurdu
| Даже если бы у меня не было спины, чтобы ты мог подняться
|
| Bakışların kor kokuyor, yüreksiz bir domuzsun
| Твои глаза пахнут тлеющими углями, ты бессердечная свинья
|
| (Hey yo! Sansi fazla havalarda toz bulutu havalandı
| (Эй, лет! К счастью, облако пыли поднялось в слишком сильную погоду
|
| Toz bulutu havalandı, Sansi fazla havalarda toz bulutu havalandı, Biatch!) | Облако пыли поднялось, Санси слишком сильно подняло облако пыли, Биатч!) |