| Dört tarafta kötülük, artı altı kıtada savaş
| Зло с четырех сторон, плюс война на шести континентах
|
| İnsanlardan hedef alınca kelimelerime yanaş
| Подходить к моим словам при таргетинге на людей
|
| Kan akıtma kardeş, aş bulunmaz diyarlar var
| Не проливай кровь, брат, есть земли, где нет любви
|
| Gözlerinde kanlı analar kan ağlar, anlam bulamam
| Матери с кровью в глазах плачут кровью, я не могу найти смысла
|
| En sonunda mermi, darp, tecavüz hem de gündüz
| Наконец, пули, побои, изнасилования и дневное время
|
| Bu böyle olmaz, insanlar utanmaz
| Это не так, люди не стыдятся
|
| Bastı üstüne ve astı haklıyı
| Он нажал и повесил право
|
| İnsanlar utanmaz, ayıp, bu kastı şarkımı
| Люди бессовестны, позор мне, эта преднамеренная песня
|
| Bu konu incelense güzel karşısında savaşılsa
| Даже если этот вопрос изучается и борется с прекрасным
|
| Savaş savaş karşısında olursa savaş
| Если война против войны, война
|
| Uyanık ol elinden geldiğince onurla savaş
| Будьте бдительны, сражайтесь с честью столько, сколько сможете
|
| Şeytan hep içinde kardeşim, onunla savaş
| Дьявол всегда в тебе братан, борись с ним
|
| Saçmalaşma yaşadı aşk sonunda, bak sonunda
| Любовь сошла с ума в конце, посмотри в конце
|
| Her taraf bi' bağımlılık, her tarafta burda
| Каждая сторона-это зависимость, везде здесь
|
| İnsanlar hep hırslarıyla, hevesleriyle
| Люди всегда со своей жадностью и энтузиазмом.
|
| Ama bu hedefe kitlenen bi mermi olmamalı asla
| Но никогда не должно быть пули, которая поразит эту цель.
|
| Zaferini kazan, oyununda anlam olsun
| Получите свою победу, получите смысл в своей игре
|
| Zaten sen de böyle istiyorsun
| Вот как вы этого хотите в любом случае
|
| Barışla mecbur olmadan savaşma
| Не ссорьтесь без принуждения к миру
|
| Dünya herkese yeter ve yok olur savaşla
| Мира хватит на всех и он исчезнет с войной
|
| Zaferini kazan, oyununda anlam olsun
| Получите свою победу, получите смысл в своей игре
|
| Zaten sen de böyle istiyorsun
| Вот как вы этого хотите в любом случае
|
| Barışla mecbur olmadan savaşma
| Не ссорьтесь без принуждения к миру
|
| Dünya herkese yeter ve yok olur savaşla
| Мира хватит на всех и он исчезнет с войной
|
| Beyaz bayrak çek, bırak bu yönünü ahmak
| Поднимите белый флаг, оставьте эту сторону себя манекеном
|
| Siyah giyen yüreğinde ne yazık ki fazla
| К сожалению, слишком много в твоем черном сердце
|
| Çocuklar ölüyor Orta Doğu'da ve Afrika’da
| Дети умирают на Ближнем Востоке и в Африке
|
| Güneydoğu Anadolu ve Mezapotamya’da
| В Юго-Восточной Анатолии и Месопотамии
|
| Susuzluktan, açlıktan, mermilerle vurularak
| Жажда, голод, расстрелянные пулями
|
| En karanlık şarkım oldu, şurda ölüme bak
| Это стало моей самой мрачной песней, посмотри на смерть там
|
| Gerek mi çek bırak, hain tuzak ve ırkçılık
| Нужно ли дергать и бросать, коварная ловушка и расизм?
|
| Geç yaşında analar her gün televizyondalar
| Мамы позднего возраста по телевизору каждый день
|
| En yaralayan şekilde, göz yaşlarıyla
| Самым обидным образом, со слезами
|
| Kötüler kazanıyorlar amaçlarıyla
| Плохие парни побеждают
|
| Kürt'ü Türk'ü Türkiye'de huzurla kalınca
| Когда курды и турки остаются в мире в Турции
|
| Anca açlık, sefalet ve yoksulluk biter
| Только голод, нищета и нищета закончатся
|
| Sorunlar nedensiz, böyle anlayışsız olma
| Проблемы без причины, не будь таким бесчувственным
|
| Kafanı mecbur olmadıkça savaşmaya kurma
| Не настраивайтесь на борьбу, если вам не нужно
|
| Problemler gırla insanlarda, merhametsiz olma
| У людей проблемы, не будь безжалостным
|
| Kültürümden gelir benim, lirikler çıkarmam
| Это из моей культуры, я не пишу тексты
|
| Zaferini kazan, oyununda anlam olsun
| Получите свою победу, получите смысл в своей игре
|
| Zaten sen de böyle istiyorsun
| Вот как вы этого хотите в любом случае
|
| Barışla mecbur olmadan savaşma
| Не ссорьтесь без принуждения к миру
|
| Dünya herkese yeter ve yok olur savaşla
| Мира хватит на всех и он исчезнет с войной
|
| Zaferini kazan, oyununda anlam olsun
| Получите свою победу, получите смысл в своей игре
|
| Zaten sen de böyle istiyorsun
| Вот как вы этого хотите в любом случае
|
| Barışla mecbur olmadan savaşma
| Не ссорьтесь без принуждения к миру
|
| Dünya herkese yeter ve yok olur savaşla | Мира хватит на всех и он исчезнет с войной |