Перевод текста песни Kıyamet - Sansar Salvo, Fuat

Kıyamet - Sansar Salvo, Fuat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kıyamet , исполнителя -Sansar Salvo
Песня из альбома Gökyüzü
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.08.2011
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиUltrasonic
Kıyamet (оригинал)Конец света (перевод)
Sona yaklaşırken bastığım her parça toprak Когда я приближаюсь к концу, каждый кусок земли, на который я наступаю
Yanarak cevap verir, iner toprak Он отвечает горением, земля опускается
Apar topar kafan kopar açar sokar Твоя голова отрывается и жалит
Kaban kara taş üstünde taş kalmaz Пальто не оставляет камня на черном камне
Ben Rapcinin Ufkuyum fay hattı sabrı Я терпения линии разлома горизонта рэпера
Ne zaman sallar mechul kesemez aklın Когда твой разум дрожит
Bab-ı ali puştlarla dolup taştı Баб-и-Али был переполнен ублюдками.
Bil ki emin benim nigga çölü aştım Знай, что я уверен, что мой ниггер пересек пустыню.
Dolmuştan vapura vapurdan sahura kadar süngüler aklım С маршрутки на паром, с парома на сухур мой разум в штыки
Ben kıyametin habercisiyim gözlerimden kor aktı Я предвестник апокалипсиса, из глаз моих струился страх
Lirikler irkilen ruhuna battı at kat yat istemem Стихи запали в твою изумленную душу, я не хочу ложиться
Ver papayı sapsın kürdan billiye saracaksın Дай попе стебель, ты его в зубочистку завернешь
Köpek balığı gibi evrimi tamamlamış bir bordo berelinin Из бордового берета, который превратился в акулу
Eli gibi kandır uyaran beni kandır kendine sur ufle artık Кровоточит, как рука, предупреди меня, обмани меня, взорви себе стену сейчас
An bu andır nigga hepsi tandır Момент этот момент ниггер это все тандыр
Yakarak küllek gibi verdiği hazzı Удовольствие, которое он дает, как пепельница при сжигании
Bi nazi subayı gibi alandır ciğerim yamandır Как у нацистского офицера, моя печень в порядке
Ateşle püsküren sözler babandır Огнедышащие слова - твой отец
Dürbünüyle gördüm Karaköy anandır Я видел это в бинокль, Каракёй твоя мать
Patron, Sansar, Yeksin Mercek Босс, Мартен, Ексин Ленс
Avrupa Asya Herkese ilecek Европа Азия Всем
Hepsi seyirecek olacak eselek tribini Все они будут наблюдать за трибионом эселека
Tuzla kokmasın geldi kıyamet Конец света настал, пусть не пахнет солью
Yıllardır ben yerde bu raple varım В течение многих лет я был на полу с этим рэпом
Bekle varım yoğun senin kekle canın Подожди, я занят, твой торт и дорогой
Tekte varım çekme kanın çekme sakın Я один, не тяни свою кровь, не
Geç kalanın yer altında olur ilk ve tek sabahı Первое и единственное утро позднего под землей
Texte bakın homie mancınık gibi pek Посмотри на текст, братан, как на катапульту.
Acıması yok kaldı kankacık tek Жалости не осталось, братан один
Rap öğreneceksen al açık çek sana Если вы собираетесь учить рэп, откройте его и вытащите для себя.
Nişan aldım beynine arpacık net Я целился в твой мозг ясным ячменем
Bana meydan okumaksa amacın Если ваша цель - бросить мне вызов
Gel önce astarıma geç yada saflarını seç Coni Приходите сначала на мою подкладку или выберите свои ряды, Кони
Rastladım ateş yüzüne bakmadım fazlasını tatmadın Я наткнулся на это, я не смотрел на твое огненное лицо, ты не пробовал больше
Yersen savaş pastasını kes Если вы едите, разрежьте военный пирог
Eski okul yıllanmış bir şarap gibi homie müzik için harcadığım Как вино старой школы, которое я трачу на домашнюю музыку
Param gibi her şeyimi kaybettiğim İstanbul’da hayat kimin Чья это жизнь в Стамбуле, где я потерял все, как и свои деньги?
Herkes çocuk yapsın tabi bir yalan gibi bayat bilin У всех должны быть дети, знайте, что это устарело, как ложь
O kadar gerzeğin içinde taşırken Неся столько рывков
Benzeyir nigga versem bile sen yapaman Даже если я дам такого же ниггера, ты не сможешь
Aklın salaklığın menşe-i Происхождение глупости ума
Anlatırız her şeyi bekler bizi her şeyin Мы все рассказываем, все нас ждет
PMC ve Fuat Ergin’i ЧВК и Фуат Эргин
Sen veremedin bir albüme 15−20 lirayı За альбом 15−20 лир не отдали.
Ben parça başı harcarken 200 kağıdı 200 листов, пока я трачу кусок
O yüzden bırak da döndürelim bu dünyayı Итак, давайте вращать этот мир
Kıyamette son sabah bu herkese günaydın Это последнее утро апокалипсиса, всем доброе утро
{Nakarat: Patron] {Припев: Босс]
Kıyamet günü bu çözülen bilincim В Судный день это мое растворившееся сознание
Rap’in mezarında kilitli gömülen direndi Похороненный запертый в могиле рэпа сопротивлялся
Bugün kıyamet günü ölmeyen direncim savaş çığılı Сегодня, в Судный день, мое бессмертное сопротивление — это боевой клич.
Ölüler dirildi) мертво воскрес)
Kıyamet günü bu çözülen bilincim В Судный день это мое растворившееся сознание
Rap’in mezarında kilitli gömülen direndi Похороненный запертый в могиле рэпа сопротивлялся
Bugün kıyamet günü ölmeyen direncim savaş çığılı Сегодня, в Судный день, мое бессмертное сопротивление — это боевой клич.
Ölüler dirildi) мертво воскрес)
'Güneşin doğuşunda terslik var aslan' «Что-то не так с восходом солнца, лев»
Evindeki bırakıp bi’gökyüzüne baksan Если ты оставишь его дома и посмотришь на небо
Bıraksan bu dünyayı son gününde yaslan Если вы позволите этому миру жить в свой последний день
Şimdi çocuk olsan kendini çocuk san Если вы сейчас ребенок, считайте себя ребенком.
Bugün dünyanın son günün herkes gibi Сегодня последний день мира, как и у всех
Herkes biri hep kendini öldürür Все всегда убивают себя
Uçurtmayı vursam da bu gökyüzünü güldürür Даже если я запущу воздушного змея, это рассмешит небо.
Herek beni ezberledi bu dünyayı döndürür lan Херек запомнил меня, этот мир превратится в человека
Elinden gelen nedir hava atmış dereceyken Что ты можешь сделать?
Her tarafta kargaşa yer altına deprem Путаница вокруг, землетрясение под землей
Bütün planların iptal kutuplar gündem Все ваши планы отменены, столбы на повестке дня
Avrupayı sel aldı da Afrika’yı bilmem Затопило Европу, а про Африку не знаю
Ortalık alevler içinde ve mahallemde aynen Место в огне и точно в моем районе
Hava sıcaktı zaten karışmıştı mahallem Погода была жаркая, мой район уже был смешанным
Etrafımda değil allen allen çalan sirenler Сирены звенят не вокруг меня
En başında ölenler ve keşke şimdi diyenler Те, кто умер в самом начале и те, кто желает сейчас
{Nakarat: Patron] {Припев: Босс]
Kıyamet günü bu çözülen bilincim В Судный день это мое растворившееся сознание
Rap’in mezarında kilitli gömülen direndi Похороненный запертый в могиле рэпа сопротивлялся
Bugün kıyamet günü ölmeyen direncim savaş çığılı Сегодня, в Судный день, мое бессмертное сопротивление — это боевой клич.
Ölüler dirildi) мертво воскрес)
Kıyamet günü bu çözülen bilincim В Судный день это мое растворившееся сознание
Rap’in mezarında kilitli gömülen direndi Похороненный запертый в могиле рэпа сопротивлялся
Bugün kıyamet günü ölmeyen direncim savaş çığılı Сегодня, в Судный день, мое бессмертное сопротивление — это боевой клич.
Ölüler dirildi)мертво воскрес)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: