| Sansi Salvo kafiyesi
| Санси Сальво рифма
|
| Şimdi Sans, şimdi Sans
| Санс сейчас, Санс сейчас
|
| Kinayeyi atlamaz
| Не пропускает троп
|
| Şimdi bak, şimdi bak
| смотри сейчас, смотри сейчас
|
| Şimdi Sans, şimdi Sans
| Санс сейчас, Санс сейчас
|
| Harcanan zamana pür dikkat
| Обратите внимание на потраченное время
|
| Bütün hakikat yer altında bitmesi
| Вся правда заканчивается под землей
|
| Ne tozsun, denizdesin
| Что ты пыль, ты в море
|
| Duman olup göklerdesin ne de
| Ты в небе, как дым, ни
|
| Ve de bu bi' kurala uyamayan. | И тот, кто не может соблюдать это правило. |
| Ayarı bozuk
| неправильно сконфигурирован
|
| Ama kapana kısılalı, kapandan kurtulalı
| Но так как я попал в ловушку, так как я выбрался из ловушки
|
| Az zaman geçen bir delip geçer
| Проходит немного времени
|
| Gün gelir seçer, gün gelir seker hedeften
| Однажды он выбирает, однажды он колеблется от цели
|
| Ama bil bakalım akarı var mı?
| Но угадайте, есть ли клещи?
|
| Varsa o zaman yeni bi' Hip-Hop kaydı
| Если есть, то новая хип-хоп запись
|
| Şimdi Sans kıçında bak, açıp da bak
| Теперь посмотри на задницу Санса, открой и посмотри
|
| Günaydın! | Доброе утро! |
| Kimisi çok oldu vakti zamanında
| Некоторые уже давно
|
| Salvo bodrum katında base’inde çoğu da ifritlenen
| Залп в подвале, на базе, большая часть которой демонизирована
|
| Nezlinde bol günah yakan nefsiyle
| С его душой сжигая много грехов перед ним
|
| Ar damardan ruh kararmadan çıkar kiminde
| Кто выходит из артерии до того, как на душе потемнеет
|
| Ve kendisinde nedense Rap mesaim
| И по какой-то причине это мой сверхурочный рэп.
|
| Sohbet lazım, beat müsait
| Нужен чат, бит доступен
|
| Kasvet lazım, ruh müsait
| Нужен мрак, дух доступен
|
| Düşman lazım, sik müsait
| Нужен враг, член доступен
|
| Arafa varırsan tek vesait, Salvo Sans’sa kitap misali
| Если вы доберетесь до чистилища, единственным транспортным средством будет Salvo Sans, как книга.
|
| Sansi Sans’ken açıldı perden
| Когда Санси был Сансом, занавес открылся
|
| Düştü masken hem de resmen
| Ваша маска упала, официально
|
| Hem de hepten, belki bu bendeki bencillikten
| Все таки, может быть, это из-за моего эгоизма
|
| Belki aynen
| Может быть, так же, как
|
| Hadi açık olalım
| давайте проясним
|
| E, arabama alayım
| E, я возьму его в свою машину
|
| E, alayına ko’yim
| Э, я шучу твой полк
|
| Dur olayına koyuyım
| Я поставлю это на остановку
|
| Dur kolayına kaçıyım işin
| Стоп, позволь мне уйти с этим
|
| İşin peşin, dünya böyle
| В том-то и дело, что таков мир
|
| Ve herkes rezil
| И все опозорены
|
| Her şey besin
| все это еда
|
| Herkes besin
| все это еда
|
| Herkes sesimizi ezberlesin
| Все запоминают наш голос
|
| Hevesimi pes edene enjekteyim
| Я вливаю свой энтузиазм в того, кто сдается
|
| Ritmin üstünde ben ipteyim
| Над ритмом я на канате
|
| Sen kelimeysen ben cümleyim
| Если ты слово, я приговор
|
| Ayrıca her gece günümdeyim
| Я тоже в моем дне каждую ночь
|
| İnadına düşmana gülümseyin
| Улыбнись врагу назло
|
| Kitabına uygun lirik değil
| Неподходящая лирика для книги
|
| Bu bendeki bling bu aslen
| это моя побрякушка это изначально
|
| Adamına bazen güvenini pas ver
| Иногда доверяйте своему мужчине
|
| Kimisine kasten, kimisine zaten
| Кому-то намеренно, кому-то уже
|
| Birisine aynen, birisine a-aaa
| Кому-то точно, кому-то а-ааа
|
| Rap güvenimi verir insanlara
| Рэп дает людям мое доверие
|
| Korkumu yok eder ayrıca
| Это также разрушает мой страх
|
| Sistem çerçevesinde neslim de, zevkim de yerinde sadece
| В рамках системы у меня и генерация, и вкус просто отличные.
|
| Mevcut zamanda uzak ama sonuçta kazanacak
| В настоящее время это далеко, но в конечном итоге победит
|
| Bazen kalleş kaçacak uykum gibi
| Иногда коварный убегает, как мой сон
|
| N’aber kahpe?
| Как дела, сука?
|
| Sonuçta yok oluşu tadacak
| В конце концов, он вкусит вымирание
|
| N’aber züppe?
| Как дела, чувак?
|
| Sonuçta bu sorunu yaratacaksa
| Ведь если это создаст проблему
|
| Aşnalı vişne
| кислая вишня
|
| Yeni bi' sayfa açtım, kapanmaz
| Я открыл новую страницу, она не закрывается
|
| Filmini izle, hatanı gizle
| Смотри свой фильм, скрывай свою ошибку
|
| (Şafağımı gizle) | (Скрыть мой рассвет) |