| Beynin fazla çalışmasını kanalize edicek yöntemler
| Способы направить переутомление мозга
|
| Gerek bana, gerek sana ve onlara
| И я и ты и они
|
| Bunu uygulayabilirsen, en doğru yolda
| Если вы можете реализовать это, на правильном пути
|
| İnsanlık es veriyor televizyonda matem ama
| Человечество скорбит по телевидению, но
|
| İnsanlar hep susuyor mu? | Всегда ли люди испытывают жажду? |
| Hayır susmuyor da
| Нет не затыкается
|
| Bundan nemalanan kimseler pek konuşmuyorlar
| Люди, которым это выгодно, мало говорят
|
| Eşitlik ve adaletin ne demek olduğu gayet açık
| Совершенно ясно, что означают равенство и справедливость.
|
| İnsan ilişkilerinde veya politikada
| В человеческих отношениях или политике
|
| Kimse bu kadar aptal olamaz ama bencil olabilir
| Никто не может быть таким глупым, но они могут быть эгоистичными
|
| Kimisi kindar olabilir. | Некоторые могут быть мстительными. |
| Erkek hayvan olabilir
| может быть самцом животного
|
| Kimi zamanda bir kadında şansını zorlayabilir
| Иногда это может подтолкнуть женщину к удаче
|
| Kimin haklı olduğunu içinden herkes bilir
| Все знают, кто прав
|
| O yüzden Allah bilir, günahları, sevapları
| Вот почему Аллах знает их грехи и их заслуги.
|
| Son bir sorgu olduğunda hazır tutun cevapları
| Держите ответы наготове, когда будет окончательный запрос
|
| Gözyaşına sebep oldu şu İblis’in oyunları
| Уловки дьявола вызвали слезы
|
| Acaba dikkat çekecek mi kendisinin cevapları?
| Привлекут ли его ответы внимание?
|
| Şu İblis’in oyunları, İblis’in oyunları
| Игры дьявола, игры Иблиса
|
| Şu İblis’in oyunları, İblis’in oyunları
| Игры дьявола, игры Иблиса
|
| Düzgün insan olmayanlar, nefsi kolay doymayanlar
| Те, кто не порядочные люди, те, кого нелегко удовлетворить
|
| Başarılarıyla tek bir göz mü kamaştırdılar?
| Ослепили ли они один глаз своим успехом?
|
| Biz kırdık dersimizi. | Мы прервали урок. |
| Sisteme oynadılar
| Они играли в систему
|
| Hâlâ 10 Kasım’da 9'u 5 geçe bu kornalar
| Эти рожки все еще звучат в 5 минут 9 10 ноября.
|
| Doğrusunu yaptılar da diyebiliriz aslında
| По сути, можно сказать, что они поступили правильно.
|
| Minik minik kötülükler büyük oldu koltukta
| Маленькие маленькие пороки стали большими на диване
|
| Yadigârlarıyla büyüdü Atam’ın onca nesil ama
| Он вырос со своими семейными реликвиями, всеми поколениями моего отца, но
|
| Huzur kadar beyaz olsa keşke için embesil
| Я хочу, чтобы он был таким же белым, как мир для имбецила
|
| Kendi yaşam tarzını seçme hakkı olmalı
| Он должен иметь право выбирать свой образ жизни.
|
| Herkesin, her bireyin, yaşlısının, gencinin
| Каждый, каждый человек, старый, молодой
|
| Bu ortam yaratmış olabilir beyin felcini
| Эта среда могла вызвать церебральный паралич
|
| Ben kendi penceremdeyim. | Я у своего окна. |
| Dur ve saygı duy birader
| Остановись и уважай бро
|
| Biz aydınlık aradık odada karanlıktı her yer
| Мы искали свет, в комнате было темно.
|
| Birbirine anlayışsız ama misafirperver
| Несимпатичные, но гостеприимные друг к другу
|
| Yorgun rapçi, doğru beate doğru sözler
| Усталый рэпер, правильные слова в нужный ритм
|
| Bu böyle oldukça aydınlanacak her yer (bak!)
| Это почти любое место, которое загорится (смотрите!)
|
| Şu İblis’in oyunları, İblis’in oyunları
| Игры дьявола, игры Иблиса
|
| Şu İblis’in oyunları, İblis’in oyunları
| Игры дьявола, игры Иблиса
|
| Şu İblis’in oyunları, İblis’in oyunları
| Игры дьявола, игры Иблиса
|
| Şu İblis’in oyunları, İblis’in oyunları | Игры дьявола, игры Иблиса |