Перевод текста песни Hatırlamıyorum - Sansar Salvo

Hatırlamıyorum - Sansar Salvo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hatırlamıyorum, исполнителя - Sansar Salvo.
Дата выпуска: 29.08.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Hatırlamıyorum

(оригинал)
Ağlamak nedir?
Gülümsemek nedir?
Üzülmek nedir?
Ve sevinmek nedir?
Bilinmek nedir?
Bilinmemek nedir?
Doğrusunu isterseniz, hatırlamıyorum
Ağlamak nedir?
Gülümsemek nedir?
Üzülmek nedir?
Ve sevinmek nedir?
Bilinmek nedir?
Bilinmemek nedir?
Doğrusunu isterseniz, hatırlamıyorum
Uyku düzenim yalan oldu talan odam da darmadağın
Televizyon başında geçti onca saat onca kağıt
Yırttım attım olmamış bu, sokağa çıkmak istemem
Herkes zalim, herkes alim, herkes hain, herkes haklı
Hepsinin de aklı parada arada bazen insan olduk
Amma, genellikle hayvan
Boş gezen ve kefeni olmayan çok ceset var
Cesaret ister esaretten kurtulup da rahat olmak
16 yaşında kızlar da eroinman artık
Herkes sisteme isyan etti pantolonlar yırtık
Haplanıp da patladı bu barların tamamı
İstanbul’da kimse temiz değil tamam mı?
Gaspa uğrar haspa çünkü gece üçte sokakta
Yatakta dangalak yanında acaba hangi semtte?
Oturup da yazan herkes yürekten sakattır
Paranoyak olmayan ya mal ya da salaktır
Ağlamak nedir?
Gülümsemek nedir?
Üzülmek nedir?
Ve sevinmek nedir?
Bilinmek nedir?
Bilinmemek nedir?
Doğrusunu isterseniz, hatırlamıyorum
Ağlamak nedir?
Gülümsemek nedir?
Üzülmek nedir?
Ve sevinmek nedir?
Bilinmek nedir?
Bilinmemek nedir?
Doğrusunu isterseniz, hatırlamıyorum
Güvenmiyorum kimseye en yakın dostuma bile
Dile gelmiş anılarım amma çarpıtılmış
Saptırılmış her sözüm ve sapıtmışım artık
Kapatmışım kapılarımı apar topar kaçmışım
Gözleriyle mutlu oldum oysa çok yanılmışım
Bir hışımla çıkmışım evimden, kendimin yerinden
Yazmıyım yeter her dönem biter ve dönemin önemi bitmesin de
Her biten dönem yeni bi' yol çizer bize
Göze batar arada bir bahsi geçen herkes
Feshettim artık andımı
Yerim değil kaldırım, cesetleri kaldırın
Yeni bi' harbimiz var artık
Kalbiniz var hepinizin, kıramasınlar itler
Kimi küçük Mussolini, kimi Adolf Hitler
Kimi hayal dünyasında kimi de ille kan der
Kimi delirdi kamber kimi de yolun yolcusu
Ağlamak nedir?
Gülümsemek nedir?
Üzülmek nedir?
Ve sevinmek nedir?
Bilinmek nedir?
Bilinmemek nedir?
Doğrusunu isterseniz, hatırlamıyorum
Ağlamak nedir?
Gülümsemek nedir?
Üzülmek nedir?
Ve sevinmek nedir?
Bilinmek nedir?
Bilinmemek nedir?
Doğrusunu isterseniz, hatırlamıyorum

Я не помню

(перевод)
Что плачет?
Что такое улыбка?
Что расстроено?
А что такое радость?
Что нужно знать?
Что неизвестно?
Честно говоря, я не помню
Что плачет?
Что такое улыбка?
Что расстроено?
А что такое радость?
Что нужно знать?
Что неизвестно?
Честно говоря, я не помню
Мой режим сна был ложью, и моя разграбленная комната в руинах.
Все часы, проведенные перед телевизором, все газеты
Выкинул, такого не было, на улицу выходить не хочу
Все жестоки, все ученые, все предатели, все правы
Все они думают о деньгах, и иногда мы становились людьми
Но обычно животные
Много трупов бродит пустых и без савана
Требуется мужество, чтобы освободиться от плена и чувствовать себя комфортно
16-летние девушки теперь тоже героин
Все восстали против системы, порвались штаны
Все эти бары были забиты и взорваны
В Стамбуле никто не чист, понятно?
Его угоняют, потому что он на улице в три часа ночи
В каком районе она рядом с пиздой в постели?
У того, кто садится и пишет, сердце разбито
Человек, который не параноик, либо товар, либо идиот
Что плачет?
Что такое улыбка?
Что расстроено?
А что такое радость?
Что нужно знать?
Что неизвестно?
Честно говоря, я не помню
Что плачет?
Что такое улыбка?
Что расстроено?
А что такое радость?
Что нужно знать?
Что неизвестно?
Честно говоря, я не помню
Я никому не доверяю, даже своему ближайшему другу
Мои воспоминания озвучены, но искажены
Каждое мое искаженное слово, и теперь я сбиваюсь с пути.
Я закрыл свои двери и убежал
Я был счастлив с его глазами, но я был так неправ
Я покинул свой дом в ярости, со своего места
Достаточно написать, каждый период заканчивается, а важность периода не заканчивается.
Каждый завершающийся период рисует для нас новый путь.
Все, кого упоминают время от времени, привлекают внимание
Я прекратил свою клятву
Мое место не мостовая, убери трупы
У нас сейчас новая война
У всех вас есть сердце, не позволяйте им разбить его
Какой-то маленький Муссолини, какой-то Адольф Гитлер
Кто-то называет это кровью, кто-то в мире грез
Кто-то сумасшедший развал, кто-то пассажиры дороги
Что плачет?
Что такое улыбка?
Что расстроено?
А что такое радость?
Что нужно знать?
Что неизвестно?
Честно говоря, я не помню
Что плачет?
Что такое улыбка?
Что расстроено?
А что такое радость?
Что нужно знать?
Что неизвестно?
Честно говоря, я не помню
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dum Taka Dum 2014
Katliam 3 ft. Anıl Piyancı, Şanışer, Yener Çevik 2019
Sor Bize ft. Sansar Salvo 2015
Hakikatler ft. Sansar Salvo 2016
Koptu Kayış ft. Kaan Boşnak 2021
Aksi Olma 2009
HighTech ft. Defkhan, Sansar Salvo 2019
Yarın Ölümü Beklemek Yerine ft. Sansar Salvo 2016
Rampa ft. Arda Aydoğdu, Firar, Radio Edit 2021
Herkes Doğru ft. Sansar Salvo 2016
Doğru Söyle 2010
Pespayeme Kindarım 2024
Sigara Yanınca 2012
Sigara Yanınca (Enstrumental) 2012
Büyük Yalnızlık [From "Çilek"] ft. Sansar Salvo 2014
Hayat ft. Sansar Salvo 2018
Yakında Sans 2016
Kiminin Kelimesi 2013
Giderken ft. Sansar Salvo 2019
Sans 2016

Тексты песен исполнителя: Sansar Salvo