| Girizgahı yapalım, hadi bakalım
| Давайте сделаем введение, давайте посмотрим
|
| Karanlığıma hoş geldiniz adamım
| добро пожаловать к моему темному человеку
|
| Yukarı aşağı bakıp denge kuralım
| Давайте посмотрим вверх и вниз
|
| İpi bırakmamak bi' denge kuralı
| Не отпускать - правило баланса
|
| Yaralı kuşuna Rap gitmez
| Раненая птица не стучит
|
| Senin endüstri beni pek sevmez
| Ваша индустрия меня не очень любит
|
| Bide, paralı adama pek gelmez deme
| Биде, не говори человеку с деньгами, их много не бывает
|
| Çünkü bu bana göre farketmez
| Потому что это не имеет значения для меня
|
| Çok yorulma seni bilmez bile, yazıp çizip aşağıladıkların
| Не устаешь, даже если не знаешь, что пишешь, рисуешь и оскорбляешь.
|
| Mezürün 4'te 1'ine sıkıştırılmaya mahkum olan satırların
| Линии, предназначенные для сжатия до 1/4 метра
|
| Hadi biraz net olalım
| Давайте немного проясним
|
| Öfkeye yerinde noktayı koyalım
| Положим конец гневу
|
| Herkes için yer var yana kayalım
| Есть место для всех, давайте соскользнем в сторону
|
| Yanlış düzeni bozalım hadi bakalım
| Давайте нарушим неправильный порядок, посмотрим
|
| Hadi bakalım
| Ну вот
|
| Hadi bakalım
| Ну вот
|
| Ee hadi bakalım
| Что ж, посмотрим
|
| Hadi bakalım | Ну вот |