Перевод текста песни Panik Anı - Sansar Salvo, Sadat X, Fuat

Panik Anı - Sansar Salvo, Sadat X, Fuat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Panik Anı , исполнителя -Sansar Salvo
Песня из альбома: Panik Anı
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.08.2010
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DijitalDagit.im
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Panik Anı (оригинал)Момент Паники (перевод)
Panik anım sol koluma yara bandı Мой панический момент - пластырь на моей левой руке
Para var mı rap uğrunda yaralandın У тебя есть деньги, ты пострадал за рэп
Kara bahtım gösteriyor bana tahtı Мое невезение показывает мне трон
Zar atardım kulağımda yeni şarkı Я бы бросил кости, новая песня в моем ухе
Durum bunu mu gerektirdi öyle midir sefil Требовала ли этого ситуация или она мизерная?
Kaderi madara edeceksen iblisimi ya getir Если хочешь разозлить судьбу, оживи моего демона
Benim bunu yazmam gibi herkesin görevi Это долг каждого, пока я пишу это
Herkesi yöneten adam herkesi görelim hadi Человек, который правит всеми, давайте посмотрим на всех
Benim burda ne işim var sorgusu var mı У вас есть вопрос, что я здесь делаю?
Lafa duyarlı salata suratlı martı Чувствительная чайка с салатовым лицом
Bak önümde yüreğin var karnın aç mı Смотри, у тебя сердце передо мной, ты голоден?
Kafa kurar mı kuru kafalar doyar mı Делает ли это голову, хватает ли сухих голов?
Yaşadığın badireler yüreğine paydı Проблемы, через которые вы прошли, были частью вашего сердца
Bak bugün yine mi çiğerine sardın kafanı kaldır Смотри, ты сегодня снова обнял свое сердце, подними голову
Yaşama saldır başarama yada başar ama yine varsın Атака на жизнь, неудача или успех, но вы все еще существуете
Sana bunu yazmam gerek bebek Мне нужно написать тебе это, детка
Sana bunu yapmam gerek evet Я должен сделать это с тобой да
Benim hemen uslanmam gerek мне нужно скорее поправиться
Bu da sana bunu yapmam demek evet Это значит, что я не сделаю этого с тобой, да
Ölünce uslanan adamlardan От мужчин, которые оседают, когда умирают
Karma takım kurduk kalanlarla Мы сформировали смешанную команду с остальными
Rape adaleti veren mısralarla Со стихами, которые воздают справедливость изнасилованию
Çıkar 30 kalibrelik şakaklardan Снести 30 храмов калибра
93'te Berlin’de gördüm güneşi Я видел солнце в Берлине в 93 году
Geri adım atmadım üstünden geçtim leşin Я не сделал ни шагу назад, я прошел мимо
Para peşin iş kesin yol açın kes sesi Деньги вперёд, работай, расчищай путь, вырезай звук
Diş biledim 88'den beri Я точил зубы с 88 года
En hızlı saran üstad kefene roynt gibi Как и Ройнт, самый быстрый мастер упаковки
Sarar bedeni hadi gel kelebeğim aç yüreğini Окутывает ее тело, давай, бабочка, открой свое сердце
Kozmoz verdi Fuat’a müjdeyi Козмоз сообщил Фуату хорошие новости
Sonuna kadar yanında yürüyeceğim Я буду идти рядом с тобой до конца
Havan topunun adaleti gibi gelir Звучит как справедливость миномета
3 tonluk G Fuat dakikada 6 bin devir 3 тонны G Fuat 6 тысяч оборотов в минуту
Değişti geniş bakar kapitalist Изменился, выглядит широким капиталистом
Irak’ta petrol bitsin anca geri çekilir Его выведут, как только в Ираке закончится нефть
Senin sonun mic check gibi Ваш конец похож на проверку микрофона
Çaresizlik içinde ağlar seyir Крейсерские сети в отчаянии
Cin çarpmışa döner Джинн превращается в хит
Yea puşt pesimist çöker Да ублюдок пессимист рухнул
Heroin çakan avradı gibi Как героин
Anamın 21. ölüm günü geldi Настал 21-й день смерти моей мамы
Ve geçiyor raple gördü gözüm И я видел это с рэпом
Senin özün hadis pazarlayıp satar Ваша сущность продает хадисы
Ben karadenizim gemin batar Я черное море, твой корабль утонет
Biz buralıyız verdemli çay sen nerelisin Мы отсюда, вердем чай, ты откуда?
Hennim hayy vennubu yanla büyüdüm laynn Я вырос с хенним хейи веннубу сайд лейнн
Sadat X kaptanı Fuat fırkatayn Капитан Садат X фрегат Фуат
Sansar Salvo İstanbul city yav Сансар Сальво Стамбул город яв
Kaldır elleri havayav поднимите руки вверх
Kanka ben unuttum kaçıncı round Бро я забыл какой раунд
Pansca path to get big down Путь Pansca, чтобы стать большим
Sana bunu yazmam gerek bebek Мне нужно написать тебе это, детка
Sana bunu yapmam gerek evet Я должен сделать это с тобой да
Benim hemen uslanmam gerek мне нужно скорее поправиться
Bu da sana bunu yapmam demek evet Это значит, что я не сделаю этого с тобой, да
Dexter mean the myth Декстер означает миф
The one with the pith Тот, что с ямой
William and Dolores only son of only one Уильям и Долорес единственный сын единственного
2010 going right through the crunch 2010 идет прямо через кризис
This is gonna be a long day bring launch Это будет долгий день, чтобы запустить
Ready brand-new bed movie in my pad y’all better no ma’am Готовый новый постельный фильм в моем блокноте, вам лучше не мэм
I’m God I don’t deal with witchcraft no matter what you have I’m hauling Street Я Бог, я не занимаюсь колдовством, независимо от того, что у тебя есть, я таскаю улицу
a boulevard hard is my calling card got your weight falling hard me taking on a жесткий бульвар - моя визитная карточка
trip let us feed angle in sea nothing staying warm the abolishment of Laurel поездка давайте кормить угол в море ничего не согреваясь отмена лавра
goes flying bloodshed people is dying striding mama crying see it every day i’m идет летит кровопролитие люди умирают шагая мама плачет вижу это каждый день я
lying my balls align with the stars ложь, мои яйца совпадают со звездами
I’m living in reality y’all living in ours alright cos out and I ain’t want no Я живу в реальности, вы все живете в нашей, хорошо, потому что, и я не хочу
visit roach speakers a lizard seen a man get a nine threes yes it be where в гостях тараканы говорящие ящерица видел человека получай девятку тройку да это где
you’re better smell they’re coming through the air my surrounding you’re ты лучше чувствуешь их запах
blinded by the glare and I’m glad to take your dear ослепленный ярким светом, и я рад принять твою дорогую
Sana bunu yazmam gerek bebek Мне нужно написать тебе это, детка
Sana bunu yapmam gerek evet Я должен сделать это с тобой да
Benim hemen uslanmam gerek мне нужно скорее поправиться
Bu da sana bunu yapmam demek evetЭто значит, что я не сделаю этого с тобой, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: