Перевод текста песни Şehir Arabası - Sansar Salvo

Şehir Arabası - Sansar Salvo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Şehir Arabası , исполнителя -Sansar Salvo
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.09.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Şehir Arabası (оригинал)Городской Автомобиль (перевод)
Sözünü yaz, yoluna bak Напиши свое слово, посмотри в свою сторону
Tüm olanların bir çoğuna yak ateşi Зажгите огонь для большинства
Kiminin yok vitesi yarına bak У кого нет снаряжения, посмотри завтра
Yalın ayak, karalayak босой, черноногий
Karalayak oraları paranoyak Черноногие параноики
Sorunu yak tabi ve sorunu yap Сожгите проблему и сделайте проблему
Oyuna bak (bak!) oyalama! Смотри на игру (смотри!) не отвлекайся!
Sonuna bak bi de bu ani atak Посмотри в конце и на эту внезапную атаку
Kimi atak geride kimi batakta bine Кто-то атакует сзади, кто-то катается по болоту
Yine yatakta yine ölüm atakta diye Снова в постели, потому что смерть снова нападает
Kafası takla diye hediyemiz Наш подарок, чтобы повернуть голову
Alayının ederine (ne) Полка стоит (какой)
Bedenine (ne), kaderine (ne), bedeline (ne) Твоему телу (что), твоей судьбе (что), твоей цене (что)
Bonservisimi de kefenime yatırın o zaman Тогда положите мой отзыв на мой саван
Yok olun o hedefine takılı ve Исчезнуть, привязанный к этой цели и
Canı da sıkılı ve de hep alır akılı Он также скучает и всегда возражает
Kimi de yerine çakılı kaçırır akılı Некоторые люди теряют рассудок.
Maçının yatarı kiminin, kiminin atarı Кто кровать матча, кто метатель
Kimini baz alıp eline koz alır Он берет козырную карту, основываясь на некоторых
Kimisinin bacısı da tütemez asılı Чья-то сестра не может даже курить
Yalanı da yanlışı da başarısız И ложь, и ошибки безуспешны
Senelerdir işimi de karalamış Он также клеветал на мою работу в течение многих лет
Yara almış bide bu yaralanmış Раненый биде, это раненый
İşimizi bitirmesi zaman alır baya bi' Нам нужно время, чтобы закончить нашу работу.
Zor yollarında zor bayım Жесткий на ваших трудных путях, мистер
Tanımadı bile zorbayı Не узнал хулигана
Alamadı önünü bu yaramazın Он не мог опередить этого непослушного человека
Gidip yolunuza para basın Иди печатай деньги по пути
Vokalimde yeni şehir arabası Новая городская машина на моем вокале
Adamını iyi seç, delirdim iyice Хорошо выбери своего мужчину, я сумасшедший
Deli misin işimize hani kasık içinize Вы без ума от нашего бизнеса, знаете ли, в промежности
Yürü senin işine ve cebine peşine yine Иди к своим делам и карману, за тобой снова
Zor yollarında zor bayım Жесткий на ваших трудных путях, мистер
Tanımadı bile zorbayı Не узнал хулигана
Alamadı önünü bu yaramazın Он не мог опередить этого непослушного человека
Gidip yolunuza para basın Иди печатай деньги по пути
Vokalimde yeni şehir arabası Новая городская машина на моем вокале
Adamını iyi seç, delirdim iyice Хорошо выбери своего мужчину, я сумасшедший
Deli misin işimize hani kasık içinize Вы без ума от нашего бизнеса, знаете ли, в промежности
Yürü senin işine ve cebine peşine yine Иди к своим делам и карману, за тобой снова
Bankada patlayan yeni bir çeksin Пусть это будет новый чек, который взрывается в банке
Ama karnında patlayan deli fişek yarası Но рана от фейерверка, взорвавшаяся у нее в животе
Elini çek bakalım rap’i tüfek yapanım Руки прочь, я тот, кто делает рэп-винтовку
Bilinen o adımıza parasını koyana Известен тому, кто вложил свои деньги от нашего имени
Merhaba bide aramızı bozan o soruna Привет, той проблеме, которая нас разлучила.
Ne ayak ama işime ön ayak olan bu değil ki yaram Какая нога, но это не нога ведет к моей работе, а моя рана
Verilen bu emeğimiz kimisine haram Некоторым этот данный труд запрещен.
Kimisinin çetelesi patara kütere Некоторые считают, что это patara kütere
Birisinin çetesi de habara gübere Чья-то банда тоже
Olana güvenene;Кто доверяет тому, что есть;
Niye?Почему?
Kimseye güvenme Никому не верь
Sokağın o sessizliği her şeyi duyar mı? Тишина улицы все слышит?
Beremiz de kalın evet berimizde kalın gelin Останься с нами, да, останься с нами, приходи
Yerinizde kalın derim elimizde kalır beni Оставайся на своем месте, моя кожа останется в наших руках
Geripte gitmeyin derim kinimizde kalır Не отступай, моя кожа остается в наших обидах
Hani yerinizde kalın, bizim derimizde kalın hani Знаешь, оставайся на своем месте, оставайся в нашей шкуре.
Zor yollarında zor bayım Жесткий на ваших трудных путях, мистер
Tanımadı bile zorbayı Не узнал хулигана
Alamadı önünü bu yaramazın Он не мог опередить этого непослушного человека
Gidip yolunuza para basın Иди печатай деньги по пути
Vokalimde yeni şehir arabası Новая городская машина на моем вокале
Adamını iyi seç, delirdim iyice Хорошо выбери своего мужчину, я сумасшедший
Deli misin işimize hani kasık içinize Вы без ума от нашего бизнеса, знаете ли, в промежности
Yürü senin işine ve cebine peşine yine Иди к своим делам и карману, за тобой снова
Zor yollarında zor bayım Жесткий на ваших трудных путях, мистер
Tanımadı bile zorbayı Не узнал хулигана
Alamadı önünü bu yaramazın Он не мог опередить этого непослушного человека
Gidip yolunuza para basın Иди печатай деньги по пути
Vokalimde yeni şehir arabası Новая городская машина на моем вокале
Adamını iyi seç, delirdim iyice Хорошо выбери своего мужчину, я сумасшедший
Deli misin işimize hani kasık içinize Вы без ума от нашего бизнеса, знаете ли, в промежности
Yürü senin işine ve cebine peşine yineИди к своим делам и карману, за тобой снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: