| A simple scent of summer stole my heart for the last dance
| Простой аромат лета украл мое сердце для последнего танца
|
| The smell of two-stroke petrol from a motorbike we used to have
| Запах двухтактного бензина от мотоцикла, который у нас был
|
| Those playing fields of cut grass you know high school left me kind of blue
| Эти игровые поля скошенной травы, которые вы знаете в старшей школе, оставили меня в грустном настроении
|
| Now with every sweet summer breeze I’ll be thinking of you
| Теперь с каждым сладким летним ветерком я буду думать о тебе
|
| Now I’m waiting for the sunset borderline
| Теперь я жду границы заката
|
| Every suns gotta set with time
| Каждое солнце должно заходить со временем
|
| But I’ll remember those moments for evermore
| Но я запомню эти мгновения навсегда
|
| As the days where nothing had changed at all
| Как дни, когда вообще ничего не изменилось
|
| Found a long lost picture of the car we used to run
| Нашел давно потерянную фотографию машины, на которой мы ездили.
|
| Cotton candy coloured paintwork looked so faded in the sun
| Лакокрасочное покрытие цвета сахарной ваты выглядело настолько выцветшим на солнце
|
| And that 6 o clock sunrise you always used to drive me to
| И этот восход солнца в 6 часов, который ты всегда вел меня к
|
| Guess that long lost picture will always have me thinking, have me thinking of
| Думаю, эта давно потерянная фотография всегда будет заставлять меня думать, заставлять меня думать о
|
| you
| ты
|
| Now I’m waiting for the sunset borderline
| Теперь я жду границы заката
|
| Every suns gotta set with time
| Каждое солнце должно заходить со временем
|
| But I’ll remember those moments for evermore
| Но я запомню эти мгновения навсегда
|
| As the days where nothing had changed at all
| Как дни, когда вообще ничего не изменилось
|
| So for every little sad sweet love song that’s ever sung, I’ll be thinking
| Так что для каждой маленькой грустной, сладкой песни о любви, которая когда-либо была спета, я буду думать
|
| And for every lost summers day that ever been and gone, I’ll be thinking
| И за каждый потерянный летний день, который когда-либо был и ушел, я буду думать
|
| I wonder if your gonna be the tear that follows me
| Интересно, будешь ли ты слезой, которая следует за мной?
|
| Until that sun is set I guess I’ll always be
| Пока это солнце не зайдет, я думаю, я всегда буду
|
| Waiting for the sunset borderline
| В ожидании границы заката
|
| Every suns gotta set with time
| Каждое солнце должно заходить со временем
|
| But I’ll remember those moments for evermore
| Но я запомню эти мгновения навсегда
|
| As the days where nothing had changed at all
| Как дни, когда вообще ничего не изменилось
|
| Turned into the radio flicking through the stations one by one
| Превратился в радио, пролистывающее станции одну за другой
|
| Tried to listen through the rain while
| Пытался слушать сквозь дождь, пока
|
| Humming those melodies alone
| Напевая эти мелодии в одиночестве
|
| I remember how you told me lennon & mccartney
| Я помню, как ты сказал мне Леннон и Маккартни
|
| Always pulled you through
| Всегда тянул тебя через
|
| So as the music fades out I’ll be thinking, I’ll be thinking of you | Так что, когда музыка стихнет, я буду думать, я буду думать о тебе |