| Rockaby baby, on the tree top
| Рокаби, детка, на верхушке дерева
|
| When the wind blows the cradle will rock
| Когда дует ветер, колыбель будет качаться
|
| If the bough breaks the cradle won’t fall
| Если сук сломается, колыбель не упадет
|
| Mama will catch you, cradle and all
| Мама поймает тебя, колыбель и все
|
| Hushabye baby, up in the sky
| Прощай, детка, в небе
|
| On a soft cloud it’s easy to fly
| На мягком облаке летать легко
|
| Angels keep watch over as you sleep
| Ангелы присматривают за вами, пока вы спите
|
| Hushabye baby, don’t make a peep
| Прощай, детка, не пищай
|
| Rockaby baby, do not you fear
| Рокаби, детка, ты не боишься
|
| Never mind, baby, mother is near
| Ничего, детка, мама рядом
|
| Wee little fingers, eyes are shut tight
| Маленькие пальчики, глаза плотно закрыты
|
| Now sound asleep, until morning light
| Теперь крепкий сон, до утреннего света
|
| Baby is drowsing, cosy and fair
| Малыш дремлет, ему уютно и светло
|
| Mother sits near in her rocking chair
| Мать сидит рядом в своем кресле-качалке
|
| Forward and back, the cradle she swings
| Вперед и назад, колыбель, которую она качает
|
| And baby sleeps, he hears what she sings | И ребенок спит, он слышит, что она поет |