| There ain’t no cure
| Нет никакого лечения
|
| For the pain you prescribed
| Для боли, которую вы прописали
|
| And I don’t turn tail and run
| И я не поворачиваю хвост и не бегу
|
| If you let the sun rise
| Если вы позволите солнцу встать
|
| Do I gamble on guessing?
| Делаю ли я ставку на угадывание?
|
| Betting truth against lies
| Ставка на правду против лжи
|
| I’d be a fool to believe there’s nothing to hide
| Я был бы дураком, если бы думал, что нечего скрывать
|
| Say it’s not true
| Скажи, что это неправда
|
| I see the devil in you
| Я вижу в тебе дьявола
|
| No sense in stealing
| Нет смысла воровать
|
| At the price of honesty
| Ценой честности
|
| The troubles build one by one
| Проблемы строятся одна за другой
|
| Fighting uncertainty
| Борьба с неопределенностью
|
| Do I surrender my safety?
| Я отказываюсь от своей безопасности?
|
| For one throw of the dice
| За один бросок костей
|
| I’d be a fool to believe there’s nothing to hide
| Я был бы дураком, если бы думал, что нечего скрывать
|
| Say it’s not true
| Скажи, что это неправда
|
| I see the devil in you
| Я вижу в тебе дьявола
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Looking for answers
| Ищем ответы
|
| To questions that won’t go away
| На вопросы, которые не исчезнут
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Too many chances
| Слишком много шансов
|
| I guess that’s the price that you pay
| Я думаю, это цена, которую вы платите
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| I’ve been a fool
| я был дураком
|
| Say it’s not true, yeah
| Скажи, что это неправда, да
|
| Say it’s not true, yeah
| Скажи, что это неправда, да
|
| Say it’s not true, yeah
| Скажи, что это неправда, да
|
| I see the devil in you, oh, oh, oh
| Я вижу в тебе дьявола, о, о, о
|
| Say it’s not true
| Скажи, что это неправда
|
| I see the devil in you | Я вижу в тебе дьявола |