| You can always, you can always come home
| Ты всегда можешь, ты всегда можешь вернуться домой
|
| I know you’ve been out there, out there on your own
| Я знаю, что ты был там, там один
|
| Out there on your own
| Там самостоятельно
|
| I wake up in my own skin again
| Я снова просыпаюсь в своей собственной коже
|
| Thinking all about me
| Думая обо мне
|
| What shouldn’t I be?
| Кем я не должен быть?
|
| What shouldn’t I be?
| Кем я не должен быть?
|
| What shouldn’t I be?
| Кем я не должен быть?
|
| What shouldn’t I be today?
| Кем я не должен быть сегодня?
|
| Family ties
| Семейные узы
|
| Put them 'round my neck
| Наденьте их мне на шею
|
| I’m walkin' 'round high
| Я хожу вокруг высоко
|
| A ghost by my side
| Призрак рядом со мной
|
| Challenges come
| Проблемы приходят
|
| Challenges come and they go
| Проблемы приходят и уходят
|
| I need someone to help me down
| Мне нужен кто-то, кто поможет мне спуститься
|
| You can always come home
| Вы всегда можете вернуться домой
|
| You can always come home
| Вы всегда можете вернуться домой
|
| A mother always knows
| Мать всегда знает
|
| I needed to grow
| Мне нужно было расти
|
| Just, it’s all about you now
| Просто, это все о тебе сейчас
|
| And what shouldn’t you be?
| А кем ты быть не должен?
|
| What shouldn’t you be?
| Кем ты не должен быть?
|
| What shouldn’t you be?
| Кем ты не должен быть?
|
| I should visit my brother
| Я должен навестить своего брата
|
| But I haven’t been there in months
| Но я не был там несколько месяцев
|
| I’ve lost connection, signal
| Я потерял связь, сигнал
|
| To how we were
| Какими мы были
|
| What shouldn’t I be? | Кем я не должен быть? |
| (What shouldn’t I be?)
| (Кем я не должен быть?)
|
| It’s not all about me (What shouldn’t I be?) | Это не все обо мне (кем я не должен быть?) |