| Willie, ain’t you ever coming home
| Вилли, ты никогда не приходишь домой
|
| Today’s when you’re away much too long
| Сегодня, когда ты слишком долго отсутствуешь
|
| The birds even sing a saddest song since you’re gone
| Птицы даже поют самую грустную песню с тех пор, как ты ушел
|
| Willie, ain’t you ever coming home?
| Вилли, ты никогда не приходишь домой?
|
| My eyes grow tired from looking out the window
| Мои глаза устают от взгляда в окно
|
| But my heart won’t beat up the other way
| Но мое сердце не будет биться по-другому
|
| I watch the gate swing in the wind
| Я смотрю, как ворота качаются на ветру
|
| It’s gonna fall the hinges are broken
| Он упадет, петли сломаны
|
| Willie, ain’t you ever coming home?
| Вилли, ты никогда не приходишь домой?
|
| Well, I realize the man in you just has to roam
| Ну, я понимаю, что мужчине в тебе просто нужно бродить
|
| But the woman in me need the man in you at home
| Но женщине во мне нужен мужчина в тебе дома
|
| I can take the bad times Willie but I can’t go on alone
| Я могу пережить плохие времена, Вилли, но я не могу идти один
|
| Willie, ain’t you ever coming home… | Вилли, ты никогда не вернешься домой… |