| Tell that taxi driver to leave your beat up suitcase in his cab
| Скажи этому таксисту, чтобы оставил твой потрепанный чемодан в его машине.
|
| And tell him you’re not staying here
| И скажи ему, что ты здесь не останешься
|
| And this time I’m not picking up the tab
| И на этот раз я не беру счет
|
| Here you are knocking on my door
| Вот ты стучишь в мою дверь
|
| Coming back like you done before
| Возвращаясь, как вы делали раньше
|
| But I’m not gonna listen anymore
| Но я больше не буду слушать
|
| Anymore
| Больше
|
| Don’t blow no smoke on me
| Не пускай на меня дым
|
| Just save your lies for another day
| Просто сохраните свою ложь на другой день
|
| Don’t blow no smoke on me
| Не пускай на меня дым
|
| Just say goodbye
| Просто попрощайся
|
| Can’t you see I’m wise to your ways
| Разве ты не видишь, что я знаю твои пути
|
| Where were you last summer
| Где ты был прошлым летом
|
| When teardrops fell like raindrops from my eyes
| Когда слезы падали, как капли дождя, из моих глаз
|
| You stayed away all winter
| Ты отсутствовал всю зиму
|
| And I barely found the courage to get by
| И я едва нашел в себе смелость пройти
|
| Somehow I made it through
| Каким-то образом я сделал это через
|
| And right now I don’t need you
| И сейчас ты мне не нужен
|
| So save your breath and don’t say you’ll be true
| Так что берегите дыхание и не говорите, что будете правдой
|
| You’ll be true
| Вы будете правдой
|
| Don’t blow no smoke on me… | Не пускай на меня дым… |