| Ridin' on the City of New Orleans
| Катаюсь по городу Новому Орлеану
|
| Illinois Central, Monday mornin' rail
| Центральный Иллинойс, железная дорога в понедельник утром
|
| 15 cars & 15 restless riders
| 15 автомобилей и 15 неугомонных гонщиков
|
| Three conductors, ((24)) sacks of mail
| Три кондуктора, ((24)) мешков с почтой
|
| All along the southbound odyssey the train pulls out of ((Kentucky))
| Всю южную одиссею поезд выезжает из ((Кентукки))
|
| Rolls along past houses, farms & fields
| Прокатитесь по прошлым домам, фермам и полям
|
| Passin' graves that have no name, freight yards full of old black men
| Могилы, у которых нет имени, грузовые дворы, полные старых чернокожих
|
| And the graveyards of rusted automobiles
| И кладбища ржавых автомобилей
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Good mornin' America, how are you?
| Доброе утро, Америка, как дела?
|
| Don’t you know me? | Ты меня не знаешь? |
| I’m your native son!
| Я твой родной сын!
|
| I’m the train they call the City of New Orleans
| Я поезд, который они называют городом Новый Орлеан
|
| I’ll be gone 500 miles when the day is done
| Я уеду на 500 миль, когда день закончится
|
| Dealin' cards with the old men in the club car
| Раздача карт со стариками в клубной машине
|
| Penny a point, ain’t no one keepin' score
| Пенни за очко, никто не ведет счет
|
| Pass the paper bag that holds the bottle
| Передайте бумажный пакет, в котором находится бутылка
|
| And feel the wheels grumblin' neath the floor
| И почувствуй, как колеса ворчат по полу
|
| And the sons of Pullman porters & the sons of engineers
| И сыновья пульмановских носильщиков и сыновья инженеров
|
| Ride their fathers' magic carpet made of steel
| Прокатитесь на волшебном ковре своих отцов из стали
|
| Mothers with their babes asleep, rockin' to the gentle beat
| Матери со своими младенцами спят, качаясь в нежном ритме
|
| And the rhythm of the rails is all they feel
| И ритм рельсов – это все, что они чувствуют
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| Night time on the City of New Orleans
| Ночное время в Новом Орлеане
|
| Changin' cars in Memphis, Tennessee
| Смена автомобилей в Мемфисе, Теннесси
|
| Halfway home, we’ll be there by mornin'
| На полпути домой мы будем там к утру
|
| Thru the Mississippi darkness rollin' down to the sea
| Сквозь тьму Миссисипи катится к морю
|
| But all the towns & people seem to fade into a bad dream
| Но все города и люди, кажется, исчезают в дурном сне
|
| And the steel rail still ain’t heard the news
| И стальной рельс до сих пор не слышал новости
|
| The conductor sings his song again
| Дирижер снова поет свою песню
|
| «The passengers will please refrain:
| «Пассажирам просьба воздержаться:
|
| This train has got ((to disappear in)) railroad blues
| У этого поезда есть ((исчезнуть в)) железнодорожный блюз
|
| Repeat Chorus | Повторить припев |