| Look at my puppy, can you spare a quarter
| Посмотрите на моего щенка, не могли бы вы уделить четверть
|
| Playing guitar and stinking up the corner
| Играть на гитаре и вонять за углом
|
| Patchouli oil and freshly dirty feet
| Масло пачули и свежеиспачканные ступни
|
| Mom’s station wagon is parked down the street
| Универсал мамы припаркован на улице
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to twisted sister
| Что случилось с извращенной сестрой
|
| Your jacket still smells like bleach
| Твоя куртка все еще пахнет отбеливателем
|
| Used to say anarchy but now it’s peace
| Раньше говорили анархия, но теперь мир
|
| Oh boy, Jerry’s playing in the park
| О боже, Джерри играет в парке
|
| You’ve got to be home before dark
| Вы должны быть дома до наступления темноты
|
| Home before dark
| Дом до наступления темноты
|
| Home before dark
| Дом до наступления темноты
|
| Home before dark
| Дом до наступления темноты
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| Hey brother
| Эй брат
|
| Hey brother
| Эй брат
|
| Hey brother, hey
| Эй, брат, эй
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to twisted sister
| Что случилось с извращенной сестрой
|
| I can’t even walk down the street
| Я не могу даже ходить по улице
|
| Without some hippy bugging me
| Без какого-то хиппи, беспокоящего меня.
|
| Oh God, I’m starving feed me, please
| О Боже, я умираю с голоду, накорми меня, пожалуйста
|
| I got sixty bucks, but it’s for my tickets
| У меня есть шестьдесят баксов, но это на билеты
|
| To the dead shows in Sacto
| К мертвым шоу в Сакто
|
| The one’s next week
| На следующей неделе
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to
| Что случилось с
|
| What ever happened to you | Что случилось с тобой? |