| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| Just hear me out
| Просто выслушай меня
|
| You’ve been waitin' a while for this
| Вы ждали этого некоторое время
|
| And I think it could be worth
| И я думаю, что это может стоить
|
| The risk of seemin' a little bit reckless
| Риск показаться немного безрассудным
|
| Maybe, it’s none of my business
| Может быть, это не мое дело
|
| But I say no more crystal gaze, yeah
| Но я больше не говорю кристального взгляда, да
|
| I say you go in, guns blazin'
| Я говорю, вы идете, пушки пылают
|
| You got a million reasons not to
| У тебя есть миллион причин не
|
| But what, you can
| Но что, можно
|
| Worry later that the odds are too steep
| Беспокоитесь позже, что шансы слишком высоки
|
| But first you gotta take the leap
| Но сначала ты должен сделать прыжок
|
| And don’t look down
| И не смотри вниз
|
| First you gotta take the leap
| Сначала ты должен сделать прыжок
|
| Just hear me out
| Просто выслушай меня
|
| First you gotta, you gotta
| Сначала ты должен, ты должен
|
| Stop tryin' to read the writin' on the wall
| Хватит пытаться читать надпись на стене
|
| You can float or you can fall down deep
| Вы можете плавать или упасть глубоко
|
| But you’ll never know, baby
| Но ты никогда не узнаешь, детка
|
| If you never take the leap
| Если вы никогда не сделаете прыжок
|
| First you gotta take the leap
| Сначала ты должен сделать прыжок
|
| It’s hard work, wrestlin' with your pride
| Это тяжелая работа, бороться со своей гордостью
|
| And I can’t promise that grass is greener on the other side
| И я не могу обещать, что трава зеленее на другой стороне
|
| But when you feel the blue moon rise
| Но когда вы чувствуете восход голубой луны
|
| You can’t turn away, no goin' back to sleep
| Вы не можете отвернуться, не вернуться ко сну
|
| 'Cause first you gotta take the leap
| Потому что сначала ты должен сделать прыжок
|
| And don’t look down
| И не смотри вниз
|
| First you gotta take the leap
| Сначала ты должен сделать прыжок
|
| Just hear me out
| Просто выслушай меня
|
| First you gotta, you gotta
| Сначала ты должен, ты должен
|
| Stop tryin' to read the writin' on the wall
| Хватит пытаться читать надпись на стене
|
| You can float or you can fall down deep
| Вы можете плавать или упасть глубоко
|
| But you’ll never know, baby
| Но ты никогда не узнаешь, детка
|
| If you never take the leap
| Если вы никогда не сделаете прыжок
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take the leap
| Сначала ты должен сделать прыжок
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take the leap, yeah
| Сначала ты должен сделать прыжок, да
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take the leap
| Сначала ты должен сделать прыжок
|
| (First you gotta take the leap)
| (Сначала ты должен совершить прыжок)
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take the leap, yeah
| Сначала ты должен сделать прыжок, да
|
| (You gotta, you gotta)
| (Ты должен, ты должен)
|
| Worry later that the odds are too steep
| Беспокоитесь позже, что шансы слишком высоки
|
| But first you gotta take the leap
| Но сначала ты должен сделать прыжок
|
| And don’t look down
| И не смотри вниз
|
| First you gotta take the leap
| Сначала ты должен сделать прыжок
|
| Just hear me out
| Просто выслушай меня
|
| First you gotta, you gotta
| Сначала ты должен, ты должен
|
| Stop tryin' to read the writin' on the wall
| Хватит пытаться читать надпись на стене
|
| You can float or you can fall down deep
| Вы можете плавать или упасть глубоко
|
| But you’ll never know, baby
| Но ты никогда не узнаешь, детка
|
| If you never take the leap
| Если вы никогда не сделаете прыжок
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take the leap
| Сначала ты должен сделать прыжок
|
| (First you gotta take the leap)
| (Сначала ты должен совершить прыжок)
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take the leap, yeah
| Сначала ты должен сделать прыжок, да
|
| (First you gotta take the leap)
| (Сначала ты должен совершить прыжок)
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take the leap
| Сначала ты должен сделать прыжок
|
| (First you gotta take the leap)
| (Сначала ты должен совершить прыжок)
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take
| Сначала ты должен взять
|
| First you gotta take the leap, yeah | Сначала ты должен сделать прыжок, да |