| Philosophy gives itself freely to all of our minds
| Философия свободно отдается всем нашим умам
|
| You have yours and I have mine
| У тебя есть свое, а у меня свое
|
| I’ll do you a favour completely free of charge
| Я окажу вам услугу совершенно бесплатно
|
| And tell you you’re wrong and I’m right
| И скажу тебе, что ты ошибаешься, а я прав
|
| If you’d think it over maybe you’d come round to seeing reason
| Если бы вы подумали об этом, может быть, вы пришли бы к разуму
|
| Think it over it’s something that’s out of your hands
| Подумайте об этом, это то, что не в ваших руках
|
| Well I’m going right out of my head
| Ну, я выхожу из головы
|
| It’s just a matter of time
| Это всего лишь вопрос времени
|
| Is there something that I could have said
| Есть ли что-то, что я мог бы сказать
|
| That would make you change your mind
| Это заставит вас передумать
|
| Or is it just the way your mind works
| Или это просто так работает ваш разум
|
| I wish I could conjure up something more pointed to say
| Хотел бы я придумать что-нибудь более конкретное, чтобы сказать
|
| But I’m just trying to tell you as a friend
| Но я просто пытаюсь сказать тебе как друг
|
| Think it over think it over think it over again
| Подумай, подумай, подумай, подумай еще раз
|
| You don’t have to borrow in order to lend
| Вам не нужно брать взаймы, чтобы давать взаймы
|
| If you’d think it over maybe you’d come round to seeing reason
| Если бы вы подумали об этом, может быть, вы пришли бы к разуму
|
| Think it over it’s something that’s out of your hands
| Подумайте об этом, это то, что не в ваших руках
|
| I’m going right out of my head
| Я выхожу из головы
|
| It’s just a matter of time
| Это всего лишь вопрос времени
|
| Is there something that I could have said
| Есть ли что-то, что я мог бы сказать
|
| That would make you change your mind
| Это заставит вас передумать
|
| Or is it just the way your mind works | Или это просто так работает ваш разум |