| Slipping away 'til it’s dim in the dark
| Ускользнуть, пока не станет темно в темноте
|
| The flame that was strong has become just a spark
| Пламя, которое было сильным, стало просто искрой
|
| But I’ll wait for you
| Но я буду ждать тебя
|
| Now when we talk your eyes look away
| Теперь, когда мы говорим, ваши глаза отводят взгляд
|
| The thing that we had has wandered astray
| То, что у нас было, заблудилось
|
| I’ll wait for you
| Я буду ждать тебя
|
| Further and further we’re drifting apart
| Дальше и дальше мы отдаляемся друг от друга
|
| We knew this would happen right from start
| Мы знали, что это произойдет с самого начала
|
| But I’ll wait for you
| Но я буду ждать тебя
|
| Caught up in troubles that don’t mean a thing
| Пойманный в неприятностях, которые ничего не значат
|
| You’re ready to fly for a prayer on a wing
| Ты готов лететь за молитвой на крыле
|
| But I’ll wait for you
| Но я буду ждать тебя
|
| Say you were never in love with me
| Скажи, что ты никогда не любил меня
|
| But I’ll still wait for you
| Но я все равно буду ждать тебя
|
| Oh it’s just the way it’s meant to be
| О, это именно так, как должно быть
|
| You tell me no but in won’t be long before you see
| Ты говоришь мне нет, но скоро ты увидишь
|
| You’re walking back to me
| Ты возвращаешься ко мне
|
| The road you are following it’s a dead end
| Дорога, по которой вы идете, ведет в тупик
|
| And who will be there when you need a real friend
| И кто будет рядом, когда тебе понадобится настоящий друг
|
| I will wait
| Я подожду
|
| How are we gonna get back to the start
| Как мы собираемся вернуться к началу
|
| They’re too close to home these matters of heart
| Они слишком близко к дому эти сердечные дела
|
| Say you were never in love with me
| Скажи, что ты никогда не любил меня
|
| But I’ll still wait for you
| Но я все равно буду ждать тебя
|
| Oh it’s just the way it’s meant to be
| О, это именно так, как должно быть
|
| You tell me no but in won’t be long before you see
| Ты говоришь мне нет, но скоро ты увидишь
|
| You’re walking back to me
| Ты возвращаешься ко мне
|
| You’re walking back to me
| Ты возвращаешься ко мне
|
| Ducking and diving
| Дайвинг и дайвинг
|
| Sneaking and hiding
| Красться и прятаться
|
| These worries
| Эти заботы
|
| And these troubles
| И эти беды
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| They’ll catch up with you
| Они догонят вас
|
| You’re walking back
| Вы идете назад
|
| You’re walking back to me
| Ты возвращаешься ко мне
|
| Oh it’s just the way it’s meant to be
| О, это именно так, как должно быть
|
| You tell me no but in won’t be long before you see
| Ты говоришь мне нет, но скоро ты увидишь
|
| You’re walking back to me | Ты возвращаешься ко мне |