Перевод текста песни Paris, Tokyo II - Salvador Sobral

Paris, Tokyo II - Salvador Sobral
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, Tokyo II, исполнителя - Salvador Sobral. Песня из альбома Paris, Lisboa, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.03.2019
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Paris, Tokyo II

(оригинал)

Париж, Токио 2

(перевод на русский)
Ya volviste a partirТы снова уехала
Y regresaste una vez más,И снова вернулась,
Otro encuentro tan fugaz,Ещё одна скоротечная встреча,
Tan intenso ya te vás.Такая яркая, а потом ты уйдёшь.
--
Otra noche sin dormir,Ещё одна ночь без сна,
Otro día de pasión,Ещё один страстный день,
De tu lengua me olvidé,О твоём языке я позабыл,
En tus ojos mil historias,В твоих глазах тысяча историй,
Perdidas paisajes sin ver,Потерянные пейзажи не видны,
Culminan en el olor de tu piel.Они переходят в запах твоей кожи.
--
Y la luz de tu pelo, tu sol,А в свете твоих волос — в твоём солнце,
Tus momentos de indignación,В моментах твоего возмущения
Olvidaré la nostalgia del ayer.Я забуду вчерашнюю ностальгию.
--
Ya volviste a partirТы снова уехала
Y regresaste una vez más,И снова вернулась,
Otro encuentro tan fugaz,Ещё одна скоротечная встреча,
Tan intenso ya te vás.Такая яркая, а потом ты уйдёшь.
--
Otra noche sin dormir,Ещё одна ночь без сна,
Otro día de pasión,Ещё один страстный день,
De tu lengua me olvidé,О твоём языке я позабыл,
En tus ojos mil historias,В твоих глазах тысяча историй,
Perdidas paisajes sin ver,Потерянные пейзажи не видны,
Culminan en el olor de tu piel.Они переходят в запах твоей кожи.
--
Y la luz de tu pelo, tu sol,А в свете твоих волос — в твоём солнце,
Tus momentos de indignación,В моментах твоего возмущения
Olvidaré la nostalgia del ayer.Я забуду вчерашнюю ностальгию.

Paris, Tokyo II

(оригинал)
Ya volviste a partir
Y regresaste una vez más
Otro encuentro tan fugaz
Tan intenso ya te vás
Otra noche sin dormir
Otro día de pasión
De tu lengua me olvidé
En tus ojos mi historias perdidas paisajes sin ver
Colminane el dolor de tu piel
Y la luz de tu pelo, tu sol
Tus momentos de indignación
Olvidaré la nostalgia de la ger
(перевод)
ты уже ушел
И ты снова вернулся
Еще одна встреча, такая мимолетная
Так интенсивно, ты уходишь
Еще одна ночь без сна
еще один день страсти
я забыл про твой язык
В твоих глазах мои потерянные истории невиданных пейзажей
Colminane боль вашей кожи
И свет твоих волос, твое солнце
твои моменты возмущения
Я забуду ностальгию по геру
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Só Um Beijo ft. Salvador Sobral 2018
La Souffleuse 2019
sangue do meu sangue 2021
Prometo não prometer ft. Luisa Sobral 2019
Cerca del mar 2019
Presságio 2019
Excuse Me 2016
Anda estragar-me os planos 2019
Ready For Love Again 2016
Nem Eu 2016
180, 181 (catarse) 2019
Ay Amor 2016
só eu sei 2021
Grandes ilusiones 2019
Change 2016
Benjamin 2019
Ela disse-me assim 2019
Nada Que Esperar 2016
Autumn In New York 2016
Something Real 2016

Тексты песен исполнителя: Salvador Sobral