| Come on, come on... | Давай, давай! |
| Come on, come on | Давай, давай! |
| - | - |
| All those Saturdays, | По субботам, |
| When kids go out and play, | Когда дети играли на улицу, |
| Yo I was up in my room | Я был в своей комнате |
| I let the stereo blaze, | И слушал музыку на полной громкости. |
| Wasn't faded, | Не был поникшим, |
| Not jaded, | Не был измученным, |
| Just a kid with a pad and pen and a big imagination. | Просто был парнем с блокнотом, ручкой и хорошим воображением. |
| - | - |
| All this | Всё это - |
| I seek, | Я ищу, |
| I find, | Я нахожу, |
| Push the envelope to the line. | Развиваюсь и выхожу за пределы. |
| Make it, | Делаю это, |
| Break it, | Ломаю это, |
| Take it | Беру это, |
| Until I'm overrated. | Пока не стану переоценённым. |
| - | - |
| Click, click, boom. | Щёлк-щёлк, бум! |
| I'm coming down on the stereo, | Я склоняюсь над стерео, |
| Hear me on the radio, | Слушай меня по радио. |
| Click, click, boom. | Щёлк-щёлк, бум! |
| I'm coming down with a new style | Я создаю новый стиль, |
| And you know it's buck wild. | И ты знаешь, что он очень крут. |
| Click, click, boom | Щёлк-щёлк, бум! |
| I'm on the radio station | Я на радиостанции, |
| Touring round the nation, | В туре по всей стране, |
| Leaving the scene in devastation. | Уничтожаю всё на сцене. |
| - | - |
| I can see it in my mind, | Я вижу это в своём сознании, |
| I can see it in their eyes. | Я вижу это в их глазах, |
| It's close enough to touch it now | Уже так близко, что можно коснуться, |
| But far away enough to die. | Но всё ещё достаточно далеко, чтобы умереть. |
| - | - |
| What the hell is wrong with me? | Что со мной не так? |
| My mom and dad weren't perfect, | Мои родители не были идеальными, |
| But still you don't hear no crying ass bitching from me, | Но ты же не слышишь от меня тупого нытья, |
| Like there seems to be on everybody's CD | Которое, кажется, имеется в записях каждого. |
| So just sit back and relax and let me have your head for a minute, | Так что сядь и расслабься, и дай мне овладеть твоей головой на минуту. |
| I can show you something in it, | Я покажу тебе в ней кое-что, |
| That has yet to be presented, | Чего ты ещё не видел. |
| Oh yeah! | О да! |
| - | - |
| Click, click, boom. | Щёлк-щёлк, бум! |
| I'm coming down on the stereo, | Я склоняюсь над стерео, |
| Hear me on the radio, | Слушай меня по радио. |
| Click, click, boom. | Щёлк-щёлк, бум! |
| I'm coming down with a new style | Я создаю новый стиль, |
| And you know it's buck wild. | И ты знаешь, что он очень крут. |
| Click, click, boom | Щёлк-щёлк, бум! |
| I'm on the radio station | Я на радиостанции, |
| Touring round the nation, | В туре по всей стране, |
| Leaving the scene in devastation. | Уничтожаю всё на сцене. |
| - | - |
| Why have I clouded up my mind? | Зачем я затуманил свой разум? |
| Why's my mother always right? | Почему моя мама всегда права? |
| And will I make it 'til the end | Доживу ли я до конца? |
| Or will I crawl away and die? | Или уползу и умру? |
| - | - |
| Click, click, boom. [4x] | Щёлк-щёлк, бум. [x4] |
| - | - |
| All those Saturday | По субботам, |
| When kids go out and play | Когда дети играли на улицу, |
| Yo I was up in my room | Я был в своей комнате |
| I let the stereo blaze | И слушал музыку на полной громкости. |
| On Saturdays | По субботам, |
| When kids go out and play, | Когда дети играли на улицу, |
| I was up in my room | Я был в своей комнате |
| I let the stereo blaze | И слушал музыку на полной громкости. |
| - | - |
| It's all inside of me, | Всё это — внутри меня. |
| It's all inside of me. | Всё это — внутри меня. |
| It's all inside of me. | Всё это — внутри меня. |
| It's all inside of my head. | Всё это — в моей голове. |
| - | - |
| It's all inside of me. | Всё это — внутри меня. |
| It's coming over me. | Оно накрывает меня. |
| It's all inside of me, | Всё это — внутри меня. |
| It's all inside my head. | Всё это — в моей голове. |
| - | - |
| Click, click, boom | Щёлк-щёлк, бум! |
| I'm coming down on the stereo | Я склоняюсь над стерео, |
| Hear me on the radio. | Слушай меня по радио. |
| Click, click, boom | Щёлк-щёлк, бум! |
| I'm coming down with a new style | Я создаю новый стиль, |
| And you know it's buck wild. | И ты знаешь, что он очень крут. |
| - | - |
| [x4:] | [x4:] |
| Everybody, everybody come on. | Все вместе, давайте, |
| Come on, come on. | Давайте, давайте! |
| Everybody come on. | Все вместе, давайте! |
| Click, click, boom | Щёлк-щёлк, бум! |