| Caught out alone, and I'm tryin to be free. | Пойманный волк, я рвусь на свободу, |
| Caught up in things that are inside of me. | Загнан и пойман своей же природой . |
| Lookin for something that I cannot see. | Глазами не видел того, что искал, |
| Losing my faith but I'm tryin to believe | Душою держусь, хотя и устал. |
| - | - |
| Losing my faith, losing my faith, (2х) | Теряю веру, теряю веру |
| Tryin to be free! | Рвусь на свободу! |
| Losing my faith, losing my faith, losing my faith, losing my …. | Теряю веру, теряю веру, |
| The world is after me! The world is after me! | Теряю веру, теряю... |
| - | - |
| There feeding their jones, I'm reluctant to fight. | |
| Caught out alone at the end of the night. | Они кормят закон, я вынужден биться |
| They're lookin for victims and lookin for me. | Во тьме предрассветной не смог раствориться |
| I'm blind in my eyes but I'm tryin to see | Они ищут жертв и смотрят за мной, |
| - | - |
| Losing my faith, losing my faith, | |
| Tryin to see. | Теряю веру, теряю веру |
| Losing my faith, losing my faith, losing my faith, losing my … | Пытаюсь увидеть! |
| The world is after me! | Теряю веру, теряю веру, |
| The whole world is after me! | Теряю веру, теряю... |
| - | - |
| Feel like I'm caught in the ocean, there's always someone to help me down. | |
| The twisted tangled emotions, there's always someone to help me drown. | Чувствую, словно тону в океане |
| - | - |
| Tryin to believe. | Сплетённые, трудные чувства, |
| Losing my faith, losing my faith, (2х) | Всегда будет кто-то, кто даст утонуть |
| Tryin to be free. | |
| Losing my faith, losing my faith, (2х) | Пытаюсь верить! |
| Tryin to see. | Теряю веру, теряю веру, |
| Losing my faith, losing my faith, | Рвусь на свободу! |
| Tryin to see. | Теряю веру, теряю веру, |
| Losing my faith, losing my faith, losing my faith, losing my … | Пытаюсь увидеть! |
| The world is after me! The whole world is after me! (2x) | Теряю веру, теряю веру, |
| - | - |