Перевод текста песни Relafriendship - Saigon

Relafriendship - Saigon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Relafriendship , исполнителя -Saigon
Песня из альбома The Greatest Story Never Told Chapter 2 Bread and Circuses
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSuburban Noize
Relafriendship (оригинал)Relafriendship (перевод)
So this how we putting it down, huh Так вот как мы это записываем, да
Alright, alright Хорошо хорошо
She more than a friend, less than a lover Она больше, чем друг, меньше, чем любовница
Why do I always question if I’m destined to fuck her Почему я всегда задаюсь вопросом, суждено ли мне трахнуть ее
She talk about her man, I don’t wanna hear it Она говорит о своем мужчине, я не хочу это слышать
I listen even know I really feel like interfering Я слушаю, даже знаю, что мне действительно хочется вмешиваться
She something like a sister, but sort of a sense Она что-то вроде сестры, но вроде смысл
Half-Haitian like me, papa from Port-au-Prince Наполовину гаитянин, как я, папа из Порт-о-Пренса
Lately the conversation be more intense В последнее время разговор становится более интенсивным
I look her deep in the eye when she speaks so she more convinced Я смотрю ей глубоко в глаза, когда она говорит, чтобы она больше убеждалась
That I’m really caring bout what I’m hearing Что меня действительно волнует то, что я слышу
When in reality, I’m just staring Когда на самом деле я просто смотрю
Cause lil mama bad you heard me Потому что мама плохо, ты меня слышал
If I fuck her, I’ma do it dirty, nah, I don’t think you heard me Если я трахну ее, я сделаю это грязно, нет, я не думаю, что ты меня слышал
Me and mama got a lot of commonality У нас с мамой много общего
I don’t wanna introduce her to abnormality Я не хочу знакомить ее с ненормальностью
And if we ever did it, then I’d fuck it up И если бы мы когда-нибудь это сделали, я бы все испортил
So I guess I’m just gonna have to suck it up Так что, думаю, мне просто придется смириться
We got a relafriendship У нас новая дружба
See Shawty hit the scene, do her thing Смотрите, как Шоути выходит на сцену, делает свое дело
Nah, but I ain’t trip Нет, но я не путешествую
I am in a realfriendship я в настоящей дружбе
Lot of time wanna pull her to the side Много времени хочу оттащить ее в сторону
Nah, but I don’t slip Нет, но я не соскальзываю
We got a relafriendship У нас новая дружба
Shit I knew her 5 years, we ain’t never even kiss on the lips Черт, я знал ее 5 лет, мы даже не целуемся в губы
I’m in a relafriendship, it’s a relafriendship У меня повторная дружба, это повторная дружба
A relafreindship, a relafriendship Отношения, повторная дружба
She told me I could crush her, I introduced her to Usher Она сказала мне, что я могу раздавить ее, я познакомил ее с Ашером
Jay Z, Beyonce, Blue Ivy and whata. Джей Зи, Бейонсе, Блю Айви и так далее.
Michelle Obama, Janet Jackson and what’s her name Мишель Обама, Джанет Джексон и как ее зовут
You know the dame who sang the song about the busters Вы знаете даму, которая пела песню о разбойниках
Always making me laugh, with that fat old ass Всегда заставляешь меня смеяться, с этой толстой старой задницей
I wanna smash, but I had to pass Я хочу разбить, но мне пришлось пройти
Told you last paragraph, I don’t see nothing good coming out of that aftermath Сказал вам последний абзац, я не вижу ничего хорошего из этого последствия
I remain neutral, keep it a half to half Я остаюсь нейтральным, держу его наполовину
Cause we got a relafriendship Потому что у нас есть повторная дружба
It’s something I breathe, you just embrace this shit Это то, чем я дышу, ты просто принимаешь это дерьмо
Being friendly with benefits' a basic script Дружелюбие с преимуществами – базовый сценарий
These here’s deeper, it’s a relafriendship Это глубже, это новая дружба
We could hold hands, but I won’t tickle your palms Мы могли бы держаться за руки, но я не буду щекотать твои ладони
Kick it with your old man or go and pick up your mom Потанцуй со своим стариком или иди и забери свою маму
Think the shit is da bomb, what we have is so great Думаю, это дерьмо - бомба, то, что у нас есть, так здорово
Oh wait, start to think you my soul mate О, подожди, начни думать, что ты моя родственная душа
We got a relafriendship У нас новая дружба
See Shawty hit the scene, do her thing Смотрите, как Шоути выходит на сцену, делает свое дело
Nah, but I ain’t trip Нет, но я не путешествую
I am in a realfriendship я в настоящей дружбе
Lot of time wanna pull her to the side Много времени хочу оттащить ее в сторону
Nah, but I don’t slip Нет, но я не соскальзываю
We got a relafriendship У нас новая дружба
Shit I knew her 5 years, we ain’t never even kiss on the lips Черт, я знал ее 5 лет, мы даже не целуемся в губы
I’m in a relafriendship, it’s a relafriendship У меня повторная дружба, это повторная дружба
A relafreindship, a relafriendship Отношения, повторная дружба
I be lying, if I ever said it never crossed my mind Я лгу, если я когда-либо говорил, что это никогда не приходило мне в голову
I’ve been trying, consider what I’m feeling for you deep inside Я пытался, подумай, что я чувствую к тебе глубоко внутри
But baby you the best, and our situation kinda making me depressed Но, детка, ты лучший, и наша ситуация вгоняет меня в депрессию.
Cause I’m curious of how your body looks without the dress Потому что мне любопытно, как твое тело выглядит без платья.
I hate to loose a friend over ass, it’s just sex (just sex) Я ненавижу терять друга из-за задницы, это просто секс (просто секс)
But damn girl, I wonder what it’s like to be your man, girl Но, черт возьми, девочка, мне интересно, каково это быть твоим мужчиной, девочка
But I have to settle for, being friends Но я должен довольствоваться дружбой
It’s just better in the end Просто лучше в конце
To have you and to keep you than to love and hurt and leave you Иметь тебя и хранить тебя, чем любить, причинять боль и оставлять тебя
(That's not feasible) (Это невозможно)
We got a relafriendship У нас новая дружба
See Shawty hit the scene, do her thing Смотрите, как Шоути выходит на сцену, делает свое дело
Nah, but I ain’t trip Нет, но я не путешествую
I am in a realfriendship я в настоящей дружбе
Lot of time wanna pull her to the side Много времени хочу оттащить ее в сторону
Nah, but I don’t slip Нет, но я не соскальзываю
We got a relafriendship У нас новая дружба
Shit I knew her 5 years, we ain’t never even kiss on the lips Черт, я знал ее 5 лет, мы даже не целуемся в губы
I’m in a relafriendship, it’s a relafriendship У меня повторная дружба, это повторная дружба
A relafreindship, a relafriendshipОтношения, повторная дружба
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: