| -Hello?
| -Привет?
|
| -Hello. | -Привет. |
| You have a collect call from-
| У вас есть входящий звонок от:
|
| (Aiyyo Mia, it’s me Saigon, pick up the phone.)
| (Аййо Мия, это я Сайгон, возьми трубку.)
|
| To accept charges, please say yes, or say no.
| Чтобы принять оплату, скажите "да" или "нет".
|
| If I ain’t writin rhymes, readin or playin Connect Four
| Если я не пишу рифмы, читай или играй в Connect Four
|
| I’m on the phone yellin — bruh, accept this collect call
| Я разговариваю по телефону, кричу — бро, прими этот звонок
|
| (What's the deal?) Nuttin my real
| (В чем дело?) Наттин мой настоящий
|
| Just countin the days that I could return to the ville, got a plan that’s
| Просто посчитай дни, когда я смогу вернуться в деревню, у меня есть план, который
|
| concernin a mil'
| относительно миллиона
|
| (Nigga ain’t you learned that it’s real?)
| (Ниггер, разве ты не узнал, что это реально?)
|
| (I thought you was comin home to live earnest and build, not to keep burners
| (Я думал, ты возвращаешься домой, чтобы жить серьезно и строить, а не держать горелки
|
| concealed)
| скрытый)
|
| (Watch, I’ma laugh pullin out the 10 K, just show the cop where you keep the
| (Смотри, я буду смеяться, вытащив 10 тысяч, просто покажи полицейскому, где ты хранишь
|
| Mac stashed)
| Мак спрятал)
|
| Yeah, and I’ll beat your black ass
| Да, и я побью твою черную задницу
|
| (But nah, shit without you here is so wack)
| (Но нет, дерьмо без тебя здесь такое дурацкое)
|
| (You come home sellin blow black then you gon' go back)
| (Ты приходишь домой, продаешь черный, потом собираешься вернуться)
|
| You don’t know that (uh-huh, 'member Tammy cousin Jon-Jon?)
| Вы не знаете, что (ага, двоюродный брат Тэмми Джон-Джон?)
|
| (Came home from doin six, flipped a brick and started a trunk bump?)
| (Пришел домой после шести, подбросил кирпич и начал стучать по стволу?)
|
| (Bumped into his mom chaperonin,)
| (Наткнулся на свою маму-сопровождающую,)
|
| What she said? | Что она сказала? |
| (Jon, up there in some jail)
| (Джон, там, в какой-то тюрьме)
|
| (You should know better, I wish I could fuckin hit you)
| (Тебе лучше знать, я хотел бы ударить тебя, блядь)
|
| (You gettin me where?) Shit, I’m only fuckin with you
| (Ты меня куда?) Черт, я только трахаюсь с тобой
|
| You know I’m comin home to let my rap name rock on
| Ты знаешь, что я возвращаюсь домой, чтобы мое рэп-имя звучало
|
| Take the rap game by storm, have the map sayin Saigon
| Возьмите рэп-игру штурмом, пусть карта скажет "Сайгон"
|
| (You better) Anyway, I’m wonderin if you comin this weekend
| (Тебе лучше) В любом случае, мне интересно, приедешь ли ты на эти выходные
|
| (Uh-huh) I need to see you boo and I need for you to be deep and
| (Угу) Мне нужно увидеть тебя, и мне нужно, чтобы ты был глубоким и
|
| (What you mean?) Since you bought a pill last week, was kinda right
| (Что вы имеете в виду?) Поскольку вы купили таблетку на прошлой неделе, это было в некотором роде правильно
|
| But go see my nigga Divine tonight, tell him give you the dynamite
| Но иди сегодня вечером к моему ниггеру Дивайну, скажи ему дать тебе динамит
|
| in a bundle with china white (what, china white?)
| в связке с белилами (что, белилами?)
|
| (That shit ain’t gon' kill me if that shit get up in my vagina, right?)
| (Это дерьмо не убьет меня, если это дерьмо попадет в мою вагину, верно?)
|
| Nah, but you might start noddin and throwin up
| Нет, но ты можешь начать кивать и бросать
|
| But if you get that shit up in here baby we blowin up
| Но если ты принесешь это дерьмо сюда, детка, мы взорвемся.
|
| (What?) You might start noddin and vomitin
| (Что?) Вы можете начать кивать и рвать
|
| But if you like that shit too much, you gon' have a problem then
| Но если тебе это дерьмо слишком нравится, тогда у тебя будут проблемы
|
| (What? What you mean I’ma have a problem? Nigga, be ready this weekend)
| (Что? Что ты имеешь в виду, у меня проблемы? Ниггер, будь готов в эти выходные)
|
| Aight, aight, remember go see Divine
| Хорошо, хорошо, помни, пойди посмотри на Божественное
|
| Tell him I said hit you with that love-love
| Скажи ему, что я сказал, ударил тебя этой любовью-любовью
|
| And, see you this weekend, I love you
| И увидимся в эти выходные, я люблю тебя
|
| Damn, them jail dreams man
| Черт, они мечтают о тюрьме, чувак.
|
| Turn this shit off, alright alright I’m up, I’m up!
| Выключи это дерьмо, хорошо, хорошо, я встаю, я встаю!
|
| Crazy night last night man
| Сумасшедшая ночь вчера вечером человек
|
| Fuckin unc' crazier than a muh’fucker
| Fuckin unc 'безумнее, чем muh'fucker
|
| Word man, they might be still lookin for this dude man
| Слово человек, они могут все еще искать этого чувака
|
| All these police out here man
| Все эти полицейские здесь, чувак
|
| Shit on fire, fire, fire, fire | Дерьмо в огне, огонь, огонь, огонь |