| Uh-huh, uhh
| Угу, угу
|
| Sometimes, in life
| Иногда в жизни
|
| You gotta let go of certain things, man
| Ты должен отпустить определенные вещи, чувак
|
| E’rybody got they vice
| У всех есть порок
|
| But you know what though?
| Но знаете что?
|
| All these drugs and all these hoes
| Все эти наркотики и все эти мотыги
|
| I just don’t need it no mo'
| Мне это просто не нужно,
|
| I gotta let it go, go (gotta let it go)
| Я должен отпустить это, уйти (должен отпустить)
|
| I gotta let it go, ohh (I gotta let it go)
| Я должен отпустить это, ооо (я должен отпустить это)
|
| And I don’t love you no mo'
| И я не люблю тебя больше
|
| And this ain’t home and we can’t grow
| И это не дом, и мы не можем расти
|
| I gotta let it go, go (gotta let it go)
| Я должен отпустить это, уйти (должен отпустить)
|
| I gotta let it go, ohh
| Я должен отпустить это, ох
|
| Uhh, uhh
| Ух, ух
|
| For the third time Brian, you need to get it together
| В третий раз, Брайан, тебе нужно собраться
|
| Either you let it go or you gon' live with it forever
| Либо ты отпустишь это, либо будешь жить с этим вечно.
|
| God grant him serenity so that he could accept the
| Дай Бог ему покоя, чтобы он смог принять
|
| things that he can’t change or depression is gonna infect him
| вещи, которые он не может изменить, или депрессия заразит его
|
| Forget that chick, she wasn’t worth it in the first place
| Забудь об этой цыпочке, она того не стоила.
|
| You knew that scenario was worse than the worst case
| Вы знали, что этот сценарий был хуже, чем самый худший случай
|
| Look how fast you got to first base
| Посмотрите, как быстро вы добрались до первой базы
|
| All the times that she lied to you, think about that look on her face
| Все время, когда она лгала тебе, подумай об этом взгляде на ее лице
|
| Hmm, I’m not a Dr. Phil but I could still prescribe a pill
| Хм, я не доктор Фил, но я все равно могу прописать таблетку
|
| For love sickness, cause I know how a lie could feel
| Из-за любовной болезни, потому что я знаю, как может чувствоваться ложь
|
| Her look’s my mother, my daughter started fuckin with water
| Ее взгляд - моя мать, моя дочь начала трахаться с водой
|
| I went from 190 solid to a buck and a quarter
| Я перешел от 190 солидов к доллару с четвертью.
|
| But I’ma recuperate in a hurry
| Но я поправлюсь в спешке
|
| Cause I could stress when I’m buried in a cemetary
| Потому что я могу напрячься, когда меня похоронят на кладбище
|
| And that can be, hey when, you never know
| И это может быть, эй, когда, никогда не знаешь
|
| Sometimes you just gotta say fuck it and let it go
| Иногда нужно просто сказать: "К черту все" и отпустить.
|
| Just let, it, go ohh, oh-oh-oh-oh
| Просто позволь, это, иди, о, о-о-о-о
|
| Ohh ohh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
| О-о-о, о-о-о-о-о, о
|
| I gotta let it go (tell 'em again)
| Я должен отпустить это (скажи им еще раз)
|
| Just let, it, go ohh, oh-oh-oh-oh
| Просто позволь, это, иди, о, о-о-о-о
|
| Ohh ohh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
| О-о-о, о-о-о-о-о, о
|
| I gotta let it go
| Я должен отпустить
|
| Uh-huh, uhh
| Угу, угу
|
| I know it’s easier said than done, but you gotta let her run
| Я знаю, это легче сказать, чем сделать, но ты должен позволить ей бежать
|
| Go out there and find yourself a better one, son
| Иди туда и найди себе лучшего, сын
|
| Even if she look good to your eyesight
| Даже если она выглядит хорошо для вашего зрения
|
| None of it really matters if she ain’t got her mind right
| Ничего из этого не имеет значения, если она не в своем уме
|
| So what if the face is a dime?
| Так что, если лицо - это копейка?
|
| If the bitch is just chasin some shine she basically wastin your time
| Если сука просто гоняется за блеском, она в основном тратит ваше время
|
| Lil' T from Maryland was on heroin
| Lil 'T из Мэриленда был на героине
|
| I said «was"cause he copped a bad bag, now we’ll see him never again
| Я сказал «был», потому что он попал в плохую сумку, теперь мы никогда его больше не увидим
|
| Paulie got addicted to medicine
| Поли пристрастился к медицине
|
| Never ate right, would take flight (Late Night) like Letterman
| Никогда не ел правильно, убегал (поздней ночью), как Леттерман
|
| But whenever he came home momma’ll let him in
| Но всякий раз, когда он приходил домой, мама впускала его
|
| He tryin to beat up the drug but he keep lettin it win
| Он пытается победить наркотик, но он продолжает позволять ему побеждать
|
| Bro said the devil’s at the door, if you let him in
| Бро сказал, что дьявол у двери, если ты впустишь его
|
| It gets worse than it ever been, he gon' fill your head with sin
| Становится хуже, чем когда-либо, он наполнит твою голову грехом
|
| But if you lock him out life will get better though
| Но если вы заблокируете его, жизнь станет лучше
|
| Sometimes you gotta say fuck it and just let it go
| Иногда ты должен сказать "к черту это" и просто отпустить
|
| Uhh — this sing is for those with the scramblin habits
| Э-э, эта песня для тех, у кого есть привычка скрамблина.
|
| The gamblin addicts, the fans are fanatics, and Atlanta dramatics
| Наркоманы азартных игр, фанаты - фанатики, а драматурги из Атланты
|
| This is a real song, it won’t make the radio
| Это настоящая песня, она не попадет на радио
|
| But if you hear it then share it with somebody you know
| Но если вы это слышите, поделитесь этим с кем-нибудь, кого вы знаете
|
| This is a real song, it won’t make the radio
| Это настоящая песня, она не попадет на радио
|
| That’s why I had to say fuck it and just let it go
| Вот почему я должен был сказать "к черту это" и просто отпустить
|
| Ha ha, whoa
| Ха-ха, эй
|
| That’s why I had to say FUCK IT and just let it, go
| Вот почему мне пришлось сказать ПОХУЙ, и просто отпустить
|
| Ohh ohh, oh-oh-oh-oh
| О-о-о, о-о-о-о
|
| Ohh ohh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
| О-о-о, о-о-о-о-о, о
|
| I gotta let it go
| Я должен отпустить
|
| Just let, it, go ohh, oh-oh-oh-oh
| Просто позволь, это, иди, о, о-о-о-о
|
| Ohh ohh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
| О-о-о, о-о-о-о-о, о
|
| I gotta let it go | Я должен отпустить |