| Something like a buddy, didn’t really love me
| Что-то вроде приятеля, на самом деле не любил меня
|
| You made my lifestyle ugly, man, you wasn’t my friend
| Ты сделал мой образ жизни уродливым, чувак, ты не был моим другом
|
| I trusted and believed in you man, I ignored all the people who said:
| Я доверял и верил в тебя, чувак, я игнорировал всех людей, которые говорили:
|
| «Watch out for your friends»
| «Берегись друзей»
|
| I used to try to watch for the cops but my pops said:
| Раньше я пытался выследить копов, но папа сказал:
|
| «Brian you should stop, you should watch for your friends»
| «Брайан, ты должен остановиться, ты должен следить за своими друзьями»
|
| I wish I would’ve listened to him, He said:
| Хотел бы я послушать его, Он сказал:
|
| «Friends, sometimes they’ll try and make you sin»
| «Друзья, иногда они попытаются заставить вас грешить»
|
| You made me not only sin
| Ты заставил меня не только грешить
|
| You made my temper shorter than Napoleon
| Ты сделал мой характер короче, чем Наполеон
|
| Would shoot whenever you told me when
| Стрелял бы всякий раз, когда ты говорил мне, когда
|
| Met you when I was only ten, now it’s only been
| Встретил тебя, когда мне было всего десять, сейчас только
|
| Two and a half years since I left you
| Два с половиной года с тех пор, как я ушел от тебя
|
| And i’m lonely and uh
| И я одинок и э
|
| I ain’t gon lie, sometimes when I’m alone
| Я не собираюсь лгать, иногда, когда я один
|
| I want to pick up the phone like, what up, holmes
| Я хочу взять трубку, как дела, холмс
|
| Instead, I go in the zone and spit poems in the microphone
| Вместо этого я выхожу на зону и плюю стихами в микрофон
|
| Fucking with you is something to do, but I’d be calling Riker’s home
| Трахаться с тобой - это кое-что, но я бы позвонил Райкеру домой
|
| You insisted on making me sin
| Ты настаивал на том, чтобы заставить меня грешить
|
| You ain’t love me, you was making pretend
| Ты не любишь меня, ты притворялся
|
| You wasn’t my friend
| Ты не был моим другом
|
| My auntie, my uncle and them
| Моя тетя, мой дядя и они
|
| They used to tell me again and again:
| Они говорили мне снова и снова:
|
| «Watch out for your friends»
| «Берегись друзей»
|
| My momma couldn’t never comprehend
| Моя мама никогда не могла понять
|
| Said, «You won’t even do it for me, but you’ll do it for your friends»
| Сказал: «Ты даже не сделаешь это для меня, но ты сделаешь это для своих друзей».
|
| Wish I would have listened to them
| Хотел бы я послушать их
|
| They said: «Friends, sometimes they’ll try to make you sin»
| Они сказали: «Друзья, иногда они попытаются заставить вас грешить»
|
| You ain’t no friend of mine
| Ты не мой друг
|
| You a waste of my time | Вы пустая трата моего времени |