Перевод текста песни Enemies - Saigon

Enemies - Saigon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enemies , исполнителя -Saigon
Песня из альбома: The Greatest Story Never Told
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.02.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Suburban Noize

Выберите на какой язык перевести:

Enemies (оригинал)Враги (перевод)
When I first met you I thought that you and I was friends to the end Когда я впервые встретил тебя, я думал, что мы с тобой были друзьями до конца
People told me men you befriended just went to the pen Люди говорили мне, что мужчины, с которыми вы подружились, просто отправились в загон
But I ain’t listen to them, cause you promised Но я их не слушаю, потому что ты обещал
As long as I fuck with you I never be in the same position again Пока я трахаюсь с тобой, я никогда больше не буду в том же положении
Like you said they just jealous cuz we gone get rich and they not Как вы сказали, они просто завидуют, потому что мы разбогатели, а они нет
They work a lot, we play the block, still got more than they got Они много работают, мы играем в блок, все равно получили больше, чем они
Cousin guzzling henny high, people say if I keep fucking with you Кузен жрет хенни кайф, люди говорят, если я продолжу трахаться с тобой
I subsequently die, end up with twenty five Впоследствии я умру, в итоге у меня будет двадцать пять
They claiming you claim many lives, with semi nines Они утверждают, что вы требуете много жизней, с полудевятками
With guys, innocent ladies, babies of any size С парнями, невинными дамами, детьми любого размера
Nah I knew it wasn’t the truth, cuz they ain’t have nothing for proof Нет, я знал, что это неправда, потому что у них нет ничего для доказательства
They even blamed you for dozens of youths of substance abuse Они даже обвинили вас в десятках злоупотреблений наркотиками среди молодежи.
What kinda crap is that?Что это за хрень?
Everybody knows that crackers bought crack to our Всем известно, что взломщики покупали крэк нашим
habitat место обитания
To attack the Latins and Blacks, never mind that fact, something I know is wrong Нападать на латиноамериканцев и черных, не говоря уже об этом факте, я знаю, что это неправильно
You was there when my hopeless mom put me out in the coldest storm Ты был там, когда моя безнадежная мама отправила меня в самый холодный шторм
Even though you did introduce me to smoking tron Несмотря на то, что ты познакомил меня с курением трона
And so it was, you welcome Saigon with open arms Так оно и было, вы приветствуете Сайгон с распростертыми объятиями
That’s all I could focus on, the reason I wrote this explosive song Это все, на чем я мог сосредоточиться, причина, по которой я написал эту взрывную песню
To show even the closest bond, gets torn Чтобы показать даже самую тесную связь, рвется
You tricked me all along, you had me thinking you was my friend Ты обманывал меня все время, ты заставил меня думать, что ты мой друг
You never loved Saigon Вы никогда не любили Сайгон
With friends like you who needs enemies С такими друзьями, как ты, которым нужны враги
Brought a nigga bad luck like the Kennedys Принес неудачу ниггеру, как Кеннеди
You had a nigga ass up in the penitentiary У тебя была ниггерская задница в тюрьме
With friends like you who needs enemies С такими друзьями, как ты, которым нужны враги
Not only smoking Newport cigs and guzzling whole 40's with one swig Не только курить сигареты Newport и выпивать целых 40 сигарет одним глотком.
You taught the kid more than any school in New York did Вы научили ребенка большему, чем любая школа в Нью-Йорке
Teachers teaching me social studies, but wasn’t there for Saigon to cry on Учителя учат меня общественным наукам, но Сайгона не было рядом, чтобы плакать
after the wakes of my closest buddies после поминок моих ближайших друзей
I was grew up, I depicted this picture too up, was I just a fool or just too Я вырос, я тоже изобразил эту картину, был ли я просто дурак или просто слишком
young молодой
Or strung on the booze that you brung Или нанизать на выпивку, которую ты принес
Snatch my soul, put a hole in it, grab my mind took control of it Вырви мою душу, проделай в ней дыру, схвати мой разум, взял его под контроль.
Made my heart as cold as the home of the Bolsheviks Сделал мое сердце таким же холодным, как дом большевиков
Funny when you wasn’t around it wasn’t no incidents Забавно, когда тебя не было рядом, не было никаких инцидентов
Let you tell it, all of that was simply coincidence Позвольте вам сказать, что все это было просто совпадением
That’s a thesis I doubt, ‘fore I met you I wasn’t kick Theresas eye out Я сомневаюсь в этом тезисе: «Прежде чем я встретил тебя, я не выбил Терезе глаза
Or had the police at my house, I wouldn’t have needed ki’s to fly south Или если бы в моем доме была полиция, мне бы не понадобились ки, чтобы лететь на юг
Murder rap would never ease from my mouth, I probably be at peace with myself Убийственный рэп никогда не выйдет из моих уст, я, наверное, в мире с самим собой
Probably think what you did to me was sweet, laughing at me like Kee-Kee-Kee Наверное, ты думаешь, что то, что ты сделал со мной, было мило, смеясь надо мной, как Ки-Ки-Ки
for falling for your trickery and deceit за то, что попался на твою хитрость и обман
Don’t flatter yourself, it don’t take a genius to spell thug Не обольщайтесь, не нужно быть гением, чтобы заклинать головореза
Convince a kid at the mere age of twelve to sell drugs Убедить двенадцатилетнего ребенка продавать наркотики
If you really had g, you’d have them white kids like you had me Если бы у тебя действительно было г, у тебя были бы такие белые дети, как у меня
It was they great granddaddies that created you Daddy Это были великие дедушки, которые создали тебя папой
They was the ones that flooded you with gats and liquor stores Они были теми, кто наводнил вас газом и винными магазинами
Macs, pimps with the whores, that trade cash for intercourse Маки, сутенеры со шлюхами, которые торгуют наличными за секс
And of course these young niggas stay sucking you off И, конечно, эти молодые ниггеры продолжают сосать тебя
But I know the truth, so poof;Но я знаю правду, так что пуф;
I’m cutting you off я отрезаю тебя
You did this to me Ты сделал это со мной
You did this to me, man Ты сделал это со мной, чувак
You know what?Знаешь что?
A lot of times we grow up thinking the streets is our friend Часто мы растем, думая, что улицы - наши друзья.
You know what I’m sayin' Вы знаете, что я говорю
The streets ain’t your motherfucking friend young blood Улицы не твоя гребаная подружка молодой крови
Take it from me, man, I been in the streets my whole motherfucking life Поверь мне, чувак, я был на улицах всю свою гребаную жизнь
And I ain’t get nothin' but pain, death, jail…И я не получу ничего, кроме боли, смерти, тюрьмы...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: