Перевод текста песни Reincarnation - Saigon, Bryonn Bain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reincarnation, исполнителя - Saigon. Песня из альбома GSNT 3: The troubled times of Brian Carenard, в жанре Рэп и хип-хоп Дата выпуска: 29.09.2014 Возрастные ограничения: 18+ Лейбл звукозаписи: Orchard Язык песни: Английский
Reincarnation
(оригинал)
Definitions are for definers and not for the defiant
Definitions are for definers and not for the divine
Definitions definitely ain’t divine
You can’t define anything divine with any definition you can find
What you can find is a long line of defiant
as a definitively lost in mind
Been tryin to define my black behind since before the beginning of, time
Since I sold Earth’s solid gold and told her son to shine
Made the moon swoon with the swig of her own moonshine
She still can’t walk a straight line anymore
She stumbles in circular motion shaking even the ocean’s floor
Back and forth and forth and back
She gets so dizzy she sees, black
She gets too dizzy everything goes black
And once you go black you never go, back
Word, once you go black word you never go backward
You only go black-ward
And the blackest word I ever heard is WE
So I turned it upside-down and use it interchangably, with ME
Реинкарнация
(перевод)
Определения предназначены для определяющих, а не для вызывающих
Определения предназначены для определяющих, а не для божественного
Определения определенно не божественны
Вы не можете определить что-то божественное любым определением, которое вы можете найти
То, что вы можете найти, — это длинная линия вызывающих
как окончательно сбитый с толку
Пытался определить мою черную попу с самого начала, время
С тех пор, как я продал чистое золото Земли и сказал ее сыну сиять
Сделала луну в обморок глотком собственного самогона
Она все еще не может больше ходить по прямой
Она спотыкается, совершая круговые движения, сотрясая даже дно океана.
Взад и вперед и вперед и назад
У нее так кружится голова, что она видит, черный
У нее слишком кружится голова, все становится черным
И как только ты станешь черным, ты никогда не вернешься назад
Слово, как только вы станете черным словом, вы никогда не пойдете назад
Вы только идете в черную палату
И самое черное слово, которое я когда-либо слышал, это МЫ.
Поэтому я перевернул его и использовал взаимозаменяемо, с ME