| Daylight is fading like an awkward smile
| Дневной свет исчезает, как неловкая улыбка
|
| Sun hides behind the west coast
| Солнце прячется за западным побережьем
|
| I thought, I thought I knew I had everything figured out
| Я думал, я думал, что знаю, что все понял
|
| Till night came and I lost my shadow
| Пока не наступила ночь, и я потерял свою тень
|
| Blend in with moonlight and broken glass
| Смешайтесь с лунным светом и битым стеклом
|
| Ten hours of panic will follow
| Десять часов паники последуют
|
| I’m lost, the trees look black, my red shirt is turning grey
| Я потерялся, деревья кажутся черными, моя красная рубашка становится серой
|
| Strange things just won’t stop appearing
| Странные вещи просто не перестанут появляться
|
| Give me day, give me light!
| Дай мне день, дай мне свет!
|
| These days, those days…
| В эти дни, в те дни…
|
| I was taught to bottle my emptiness
| Меня учили хранить свою пустоту в бутылках
|
| Deal with my quarter life angst by painting pictures
| Справиться с тревогой моей четверти жизни, нарисовав картины
|
| The tip of my pencil describes what I might have drawn
| Кончик моего карандаша описывает то, что я мог бы нарисовать
|
| Had my left brain and right hand been in contact
| Если бы мое левое полушарие и правая рука были в контакте
|
| Broken sentences now!
| Сломанные предложения сейчас!
|
| Read on…
| Читать дальше…
|
| Then all at once, the sky started raining
| Затем вдруг с неба пошел дождь
|
| Soaked to the bone, I stopped
| Промокнув до костей, я остановился
|
| The people of night time came out of hiding
| Люди ночного времени вышли из укрытия
|
| One of them turned my way
| Один из них повернулся ко мне
|
| She said: «I'd like to tell you some things I wish I’d known
| Она сказала: «Я хотела бы рассказать вам кое-что, что мне хотелось бы знать
|
| When I was young like you
| Когда я был молод, как ты
|
| It won’t take a second, but it could save you years
| Это не займет секунды, но может сэкономить вам годы
|
| Years pass like seconds out here»
| Годы здесь проходят как секунды»
|
| I was enthralled with the way that she spoke so softly
| Я был очарован тем, как она говорила так тихо
|
| For a lady of her finesse and personal hygiene
| Для леди с ее утонченностью и личной гигиеной
|
| She had cuts, bruises, scrapes, scratches, hair tangled everywhere
| У нее были порезы, синяки, царапины, царапины, волосы спутались повсюду.
|
| But she spoke in a way that commanded my attention
| Но она говорила так, что привлекла мое внимание
|
| You’re at the top of your game
| Вы находитесь на вершине своей игры
|
| You’re in control of your life
| Вы контролируете свою жизнь
|
| The pearl of the oyster, the cream of the oreo
| Жемчужина устрицы, сливки орео
|
| What I would give for that, I hope you never know
| Что бы я дал за это, я надеюсь, ты никогда не узнаешь
|
| So live your life, don’t sleep through the nights
| Так что живи своей жизнью, не спи по ночам
|
| Life’s for the living, you’ve got to start living it right
| Жизнь для живых, ты должен начать жить правильно
|
| So live your life, don’t sleep through the days
| Так что живи своей жизнью, не спи дни
|
| Dreams are for living, you’ve got to stop letting them die | Мечты для жизни, вы должны перестать позволять им умирать |