| Mermaid sits on a Siwash Rock in the harbour
| Русалка сидит на скале Сиваш в гавани
|
| watching the children play
| смотреть, как дети играют
|
| Every day, sun or rain
| Каждый день, солнце или дождь
|
| Old man kneels to the earth to pray
| Старик преклоняет колени перед землей, чтобы помолиться
|
| for the rain and the stars and the cars at the heart
| для дождя и звезд и автомобилей в сердце
|
| A dark and windy Vancouver
| Темный и ветреный Ванкувер
|
| A black day in December
| Черный день в декабре
|
| She sees the worst is yet to come
| Она видит, что худшее еще впереди
|
| A big wave on the horizon
| Большая волна на горизонте
|
| The first wind blowing in Left Stanley’s soldiers felled and broken
| Первый ветер, дующий в солдаты Левого Стэнли, был повержен и разбит.
|
| Old man kneels to the earth in his mother’s garden
| Старик преклоняет колени перед землей в саду своей матери
|
| Where his own father was laid
| Где был положен его собственный отец
|
| Every day, sun or rain
| Каждый день, солнце или дождь
|
| Mermaid sits on her rock and she prays
| Русалка сидит на камне и молится
|
| For the salmon in the sea, for the winged in the trees
| Для лосося в море, для крылана на деревьях
|
| For the old man on his knees
| Для старика на коленях
|
| For the beauty in the park, and the cars at the heart
| За красоту в парке и автомобили в сердце
|
| Her own sisters and her brothers
| Ее собственные сестры и ее братья
|
| And ten thousand friends and lovers
| И десять тысяч друзей и любовников
|
| A black day in December.
| Черный день в декабре.
|
| Mermaid sits on a tide washed rock in the harbour
| Русалка сидит на камне, омываемом приливом, в гавани.
|
| where the Blue Heron would lay
| где лежала голубая цапля
|
| Everyday sun or rain
| Ежедневное солнце или дождь
|
| old friends fall to the earth and decay
| старые друзья падают на землю и разлагаются
|
| With the city by the sea
| С городом у моря
|
| Sweet brine in the breeze
| Сладкий рассол на ветру
|
| And the mountains watching over her Vancouver
| И горы, наблюдающие за ее Ванкувером
|
| A black day in December | Черный день в декабре |