| Be sure to be quiet in the middle of the night
| Обязательно соблюдайте тишину посреди ночи
|
| When the dogs are asleep and the wind is high
| Когда собаки спят и ветер сильный
|
| Grab your things and wait by the window
| Хватай свои вещи и жди у окна
|
| I’ll meet you by your window
| Я встречу тебя у твоего окна
|
| And we’ll make no tracks in the snow
| И мы не оставим следов на снегу
|
| We’ll follow the lakes to where the cold north wind will
| Мы пойдем по озерам туда, где холодный северный ветер
|
| Cover for us both
| Прикрытие для нас обоих
|
| So we can hide
| Так что мы можем скрыть
|
| And if we survive
| И если мы выживем
|
| The cold and the night in the dead of winter
| Холод и ночь в разгар зимы
|
| We’ll watch the sun rise on the ice together
| Мы вместе увидим восход солнца на льду
|
| And if we are to die tonight
| И если мы умрем сегодня вечером
|
| In your arms I would lay, and it never felt better
| В твоих руках я лежал бы, и никогда не чувствовал себя лучше
|
| And at least we will leave here together
| И хотя бы мы уйдем отсюда вместе
|
| In the still of the night
| В тишине ночи
|
| My bare hands, your pale skin
| Мои голые руки, твоя бледная кожа
|
| Reflected in the moonlight
| Отражение в лунном свете
|
| And we pray and we pray
| И мы молимся, и мы молимся
|
| To the wind
| На ветер
|
| And your hands in my hands
| И твои руки в моих руках
|
| As soft as the sunlight when the day begins
| Такой же мягкий, как солнечный свет, когда начинается день
|
| And as cold as the night blows in
| И так холодно, как дует ночь
|
| And if we are to die, tonight
| И если мы умрем, сегодня вечером
|
| I’ll pray with my heart that you’ll love me forever
| Я буду молиться всем сердцем, чтобы ты любил меня вечно
|
| And at least we will leave here together | И хотя бы мы уйдем отсюда вместе |