Перевод текста песни Lass mal chilln - Said, Mason

Lass mal chilln - Said, Mason
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mal chilln , исполнителя -Said
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.01.2011
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lass mal chilln (оригинал)Lass mal chilln (перевод)
Lass mal chill’n, chill’n Давай остынём, остынём
Einfach nichts machen, Shit paffen Просто ничего не делай, пиздец
Füße aufn Tisch packen Положите ноги на стол
Chill’n, chill’n Расслабься, расслабься
Einfach ausruhn wien' Hausschuh Просто расслабься в тапочке
Den Rest wird der Rausch tun Опьянение сделает все остальное
Chill’n, chill’n Расслабься, расслабься
Einfach nur relaxen mit 'nem Minimum an Action Просто расслабьтесь с минимумом действий
Den Stress vergessen, zur Seite schieben Забудь о стрессе, отодвинь его
Die Augen schließen, ins Weite fliegen Закрой глаза, лети далеко
Und chill’n, chill’n И остынь, остынь
Heut' will ich chill’n, heut' tu ich nur das was ich will Сегодня я хочу расслабиться, сегодня я делаю только то, что хочу
Ich drück' den Pauseknopf, Partner und alles wird still Я нажимаю кнопку паузы, партнер, и все стихает.
Jap, den Stress vorn' weg, schieb ich ganz weit weg Да, стресс впереди, я отталкиваю далеко
Mir scheint die Sonne aus’m Arsch und ich tanz' zum Track Солнце светит из моей задницы, и я танцую под трек
Ich bin überglücklich, komm' Bulle, drück' mich Я вне себя от радости, давай коп, обними меня
Scheiß auf alles, auch wenn du für den Rest verrückt bist К черту все, даже если ты без ума от всего остального
Heut' is' mein Tag, heut' is' dein Tag Сегодня мой день, сегодня твой день
Heut' is' der Tag an dem ich zu allem — nein sag Сегодня тот день, когда я говорю — нет всему
Scheiß auf Sport, heut' ess ich nur was mir schmeckt К черту спорт, сегодня я ем только то, что мне нравится
Mein Körper hört aufs Wort, bewegt sich nicht vom Fleck Мое тело слушает слово, не двигается с места
Heut' is' alles anders, heut' bin ich nett Сегодня все по-другому, сегодня я хорош
Sogar zu denen über mich schlechtredenen Kecks Даже тем Кексам, которые ругают меня.
Nein, keiner stellt Fragen, kann einfach einschlafen Нет, никто не задает вопросов, можно просто заснуть
Baby, lass mal chill’n, leg an in mein' Hafen Детка, давай остынем, пришвартуемся в моей гавани.
Bedürfnisse still’n, wir dreh’n unseren eigenen Film Удовлетворяем потребности, снимаем собственный фильм
Lass die anderen die Zeit jagen weil wir heute frei haben Пусть другие гоняют время, потому что у нас выходной
So oft seh' ich die Kacke wie Eltern in 'ner Windel Так часто я вижу дерьмо, как родители в подгузнике
Dann schnapp' ich mir 'nen Pinsel und mal mir 'ne Insel Тогда я возьму кисть и нарисую остров
Zisch' dann einfach ab ohne wenn und aber Тогда просто шипите без всяких если и но
In eine ganz and’re Welt ohne scheiß Gelaber В совершенно другой мир без дерьмового бреда
Der Himmel ist klarer, der Beat ist fresh Небо чище, ритм свежий
Die Welt kann so schön sein ohne Freaks und Stress Мир может быть таким прекрасным без уродов и стресса
Ich schließ' die Augen während die ander’n Rot seh’n Я закрываю глаза, пока другие видят красный
Jap, es kann losgeh’n, die Beine hochleg’n Да, давай начнем, подними ноги
Einfach alles ausblenden, der Kopf wird leer Просто спрячь все, твоя голова пустеет
Auf jeden für mich liegt jetzt mein Block am Meer На всех для меня теперь мой квартал у моря
Tausche Ampel gegen Palmen, Beton gegen Sand Замените светофоры на пальмы, а бетон на песок.
Baby kuschel dich an und wir hör'n 'Gib mir deine Hand' Детка, прижмись, и мы услышим: «Дай мне свою руку».
Lass uns einfach nur chill’n, die Zeit genießen Давай просто расслабимся, наслаждайся временем
Wir könnten jetzt was tun, aber bleiben liegen Мы могли бы что-то сделать сейчас, но оставайтесь там, где мы есть.
Rumhängen mit dir Babe, nichts is' mir lieber Тусоваться с тобой, детка, нет ничего, что мне нравилось бы лучше
Denn Tage wie dieser kommen vielleicht nie wieder Потому что такие дни могут больше никогда не наступить
Das Beste auf der Welt, alter Лучшая вещь в мире, чувак
Einfach nur chill’n Просто расслабься
Handy auf lautlos machen damit ein' die Wichser nicht anrufen können Поставь свой мобильник на беззвучный режим, чтобы дрочеры не могли позвонить.
Gar keine Sorgen, heute ist mein verdammter Tag Не волнуйся, сегодня мой чертов день
Ich will einfach nur chill’n я просто хочу охладиться
Habt ihr verstanden? Ты понял?
Ich reagier' auf gar nix я ни на что не реагирую
Lasst mich alle in Ruhe! Все, оставьте меня в покое!
Ich hab’s mir verdient, alter Я заслужил это, чувак
Ja, ich will nur chill’n Да, я просто хочу расслабиться
Kein hier, kein da, kein 'komma her', kein bla und eh Нет здесь, нет там, нет запятой здесь, нет бла и да
Ich brauch' dich und so 'ne Scheiße Ты мне нужен и все такое
Nein!Нет!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: