| Do you ever wonder?
| Вы когда-нибудь задумывались?
|
| Do you look at photographs?
| Вы смотрите на фотографии?
|
| Wait a little longer 'cos I never let a feeling last
| Подожди еще немного, потому что я никогда не позволяю чувствам длиться
|
| Although I know that I never need to wonder why
| Хотя я знаю, что мне никогда не нужно задаваться вопросом, почему
|
| When everything I hold back is everything I need to try
| Когда все, что я сдерживаю, это все, что мне нужно попробовать
|
| Oh you know that I know that I know that I tell you nothing
| О, ты знаешь, что я знаю, что я знаю, что ничего тебе не говорю
|
| And I know that I owe that I owe that I owe you that
| И я знаю, что я должен, что я должен, что я должен тебе, что
|
| Well I’m lost and I can’t seem to find out where I’m going
| Что ж, я заблудился и не могу понять, куда иду
|
| And on the tip of my tongue are the words that I’m holding back
| И на кончике моего языка слова, которые я сдерживаю
|
| Lean a little closer love, don’t ever let me go
| Наклонись немного ближе, любовь, никогда не отпускай меня
|
| I just want to open up, tell you everything I know
| Я просто хочу открыться, рассказать тебе все, что знаю
|
| I know that I just have to ask, though there’s ever chance I won’t
| Я знаю, что мне просто нужно спросить, хотя есть шанс, что я не буду
|
| If I was watching through a looking glass
| Если бы я смотрел через зеркало
|
| I’d say you’re better off alone
| Я бы сказал, что тебе лучше быть одному
|
| I’d say you’re better of alone
| Я бы сказал, что тебе лучше в одиночестве
|
| I guess that’s where we get to
| Я думаю, вот где мы добираемся до
|
| I know that time moves on
| Я знаю, что время идет
|
| But I don’t have to tell you everything that I did wrong
| Но мне не нужно рассказывать вам все, что я сделал неправильно
|
| Say just what you’re thinking
| Скажи, что ты думаешь
|
| And maybe you already know
| И, может быть, вы уже знаете
|
| While this ship is sinking you should probably just let me go
| Пока этот корабль тонет, вы, вероятно, должны просто отпустить меня
|
| Oh you know that I know that I know that I tell you nothing
| О, ты знаешь, что я знаю, что я знаю, что ничего тебе не говорю
|
| And I know that I owe, that I owe, that I owe you that
| И я знаю, что я должен, что я должен, что я должен тебе это
|
| Well I’m lost and I can’t seem to find out where I’m going
| Что ж, я заблудился и не могу понять, куда иду
|
| And on the tip of my tongue are the words that I’m holding back
| И на кончике моего языка слова, которые я сдерживаю
|
| Lean a little loser love, don’t ever let me go
| Поклонись немного неудачной любви, никогда не отпускай меня
|
| I just want to open up, tell you everything I know
| Я просто хочу открыться, рассказать тебе все, что знаю
|
| I know that I just have to ask, though there’s every chance I won’t
| Я знаю, что мне просто нужно спросить, хотя есть все шансы, что я не буду
|
| If I was watching through a looking glass
| Если бы я смотрел через зеркало
|
| I’d say you’re better off alone
| Я бы сказал, что тебе лучше быть одному
|
| I’d say you’re better off alone
| Я бы сказал, что тебе лучше быть одному
|
| Say you’re better off alone
| Скажи, что тебе лучше быть одному
|
| I’d say you’re better off alone
| Я бы сказал, что тебе лучше быть одному
|
| Say you’re better off alone
| Скажи, что тебе лучше быть одному
|
| I’d say you’re better off alone | Я бы сказал, что тебе лучше быть одному |