| Je me réveille et j’ouvre la fenêtre
| Я просыпаюсь и открываю окно
|
| Il est l’heure
| Пора
|
| Et dans la rue les filles sont belles
| А на улице девушки красивые
|
| Dans leurs robes à fleurs
| В своих цветочных платьях
|
| Je suis content parce que tu es jolie
| Я счастлив, потому что ты красивая
|
| Et qu’il fait beau et que j’ai des amis
| И погода хорошая, и у меня есть друзья
|
| J’ai dans ma poche toutes mes économies
| У меня в кармане все мои сбережения
|
| Je suis riche
| я богатый
|
| Et si je n’ai plus rien en revenant
| И если у меня ничего не будет, когда я вернусь
|
| Je m’en fiche
| Мне все равно
|
| Fais-toi mignonne je t’emmène au soleil
| Сделай себя милым, я отведу тебя на солнце
|
| Ne regrette pas trois minutes de sommeil
| Не жалейте трех минут сна
|
| Vite, chérie, vite, chérie vite, sors du lit
| Быстрее, дорогая, быстро, дорогая, быстро, вставай с постели
|
| Mets du bleu sur tes yeux pleins de rêves
| Положите немного синего на свои мечтательные глаза
|
| Un foulard sur tes cheveux et du rouge sur tes lèvres
| Шарф на волосах и румяна на губах
|
| Vite, chérie, vite, chérie, vite sors du lit
| Быстрее, дорогая, быстро, дорогая, быстро вставай с постели
|
| Mets un short sous ta robe en dentelle
| Наденьте шорты под кружевное платье
|
| Pose ton blue-jean dans lequel je te trouve la plus belle
| Надень свои синие джинсы, в которых я нахожу тебя самой красивой
|
| Mon garagiste m’a dit ne provoque pas la police
| Мой механик сказал мне не провоцировать полицию
|
| Aussi nous prendrons les routes secondaires
| Также мы поедем по второстепенным дорогам
|
| Où on glisse tranquillement à quatre vingt dix à l’heure
| Где мы тихо скользим со скоростью девяносто в час
|
| Parmi les arbres, les oiseaux et les fleurs
| Среди деревьев, птиц и цветов
|
| Nous roulerons ton corps contre mon corps
| Мы будем катать твое тело по моему телу
|
| Dans le vent, et je t’emmènerai danser le soir
| На ветру, и я возьму тебя танцевать вечером
|
| Comme avant, nouveau décor, nouvelle vie quelques jours
| Как и прежде, новый декор, новая жизнь на несколько дней
|
| Nous ne ferons que penser à l’amour
| Мы будем думать только о любви
|
| Tu es la fleur de mes pensées
| Ты цветок моих мыслей
|
| À chaque instant je peux t’aimer
| В любой момент я могу любить тебя
|
| Grâce à toi, près de moi, je me dis
| Благодаря тебе, рядом со мной, я говорю себе
|
| Que j’ai réussi ma vie | Что я преуспел в своей жизни |