| I saw a wave curling through the sky
| Я видел волну, вьющуюся по небу
|
| Around a mountain ten miles high
| Вокруг горы высотой десять миль
|
| Sound of my heart, sleeping fire
| Звук моего сердца, спящий огонь
|
| Hold my hair
| Держи мои волосы
|
| I came to find them, invisible light
| Я пришел, чтобы найти их, невидимый свет
|
| Beings of stillness, eagle eyes
| Существа неподвижности, орлиные глаза
|
| Silent as owls, spinning stars
| Молчаливые, как совы, вращающиеся звезды
|
| Talons rest
| Когти отдыхают
|
| My bones are broken, three times blessed
| Мои кости сломаны, трижды благословлены
|
| My breasts are open, silver nest
| Моя грудь открыта, серебряное гнездо
|
| My children scattered
| Мои дети разбежались
|
| So far away the Shadows of Emptiness
| Так далеко тени пустоты
|
| Say na
| Скажи на
|
| So far away the Shadows of Emptiness
| Так далеко тени пустоты
|
| I walked here backwards crying for the sun
| Я шел сюда задом, плача по солнцу
|
| The incense held me smoke and stone
| Благовония держали меня в дыму и камне
|
| Calling you home
| Звоню тебе домой
|
| Breath hearts beat as One
| Дыхание сердец бьется как единое целое
|
| The wolf he told me the form was wrong
| Волк сказал мне, что форма была неправильной
|
| So I reached down to search the bones
| Поэтому я потянулся, чтобы обыскать кости
|
| Soaring above Great White Lake
| Парящий над Большим Белым озером
|
| Frozen sighs
| Застывшие вздохи
|
| My shimmering matter, thousand eyes
| Моя мерцающая материя, тысяча глаз
|
| My hearth your cradle, reindeer fly
| Мой очаг, твоя колыбель, северный олень
|
| How can I help you?
| Чем я могу вам помочь?
|
| So far away the Shadows of our Goodbyes
| Так далеко тени наших прощаний
|
| Say na
| Скажи на
|
| So far away the Shadows of Emptiness | Так далеко тени пустоты |