| Blow, blow, blow, blowin' in the wind
| Дуй, дуй, дуй, дуй на ветру
|
| I’m, I’m, I’m, just, just, blowin' in the wind
| Я, я, я, просто, просто дую по ветру
|
| Wind, wind, I’m, I’m, just blowin' in the wind
| Ветер, ветер, я, я просто дую по ветру
|
| Wind, blowin' in, blowin' in, blowin' in the wind
| Ветер, дует, дует, дует ветер
|
| Wind, wind, wind
| Ветер, ветер, ветер
|
| Stronger then the locomotive, duffel bags of explosive
| Сильнее, чем локомотив, вещмешки со взрывчаткой
|
| Make a savage disappear, like it’s magic, hocus pocus
| Заставьте дикаря исчезнуть, как будто это волшебство, фокус-покус
|
| Auto focus memory, like the Canon 7D
| Память автофокуса, как у Canon 7D
|
| Sharing heaven with my brethren, laying up with seventy
| Делить небо с моими братьями, лежать с семьюдесятью
|
| Persian virgins made for splurging, for deserving worthiest
| Персидские девственницы, созданные для того, чтобы пускать пыль в глаза, для того, чтобы заслужить самые достойные
|
| Swerving on the merging traffic, boy, I’m impervious
| Сворачивая на сливающемся трафике, мальчик, я непроницаем
|
| The flack attack cat, on crack-a-lack
| Атакующий кот, на взломе
|
| And Real Steel, like Hugh Jackman, black man with two mac tens
| И Real Steel, как Хью Джекман, черный человек с двумя десятками Mac
|
| And two bitches who’s computer hacking, when they menstruate, great
| И две суки, которые взламывают компьютеры, когда у них менструация, отлично
|
| They take it through the back end
| Они принимают это через заднюю часть
|
| You got your advance, but I doubt you got your back end
| Вы получили свой аванс, но я сомневаюсь, что у вас есть задняя часть
|
| They thought I was out, but they brought me back in
| Они думали, что я вышел, но они вернули меня
|
| I’m sick like Colombiana, only dick, understands that
| Я болен, как Колумбиана, только хер это понимает
|
| Keep an incubated hammer, bammer blast, bark fast
| Держите инкубационный молоток, баммерский взрыв, лай быстро
|
| Faster than a camera, grenades and a canister
| Быстрее, чем камера, гранаты и канистра
|
| They fading these amateurs, hip hop, God body
| Они исчезают с этими любителями, хип-хопом, телом Бога
|
| Superman stamina, you better come clean like Jeru the Damaja
| Выносливость Супермена, тебе лучше признаться, как Джеру Дамая
|
| Who’s your hype man, is he also your manager?
| Кто твой хайпмен, он же твой менеджер?
|
| When you get sprayed, does he get paid to bandage ya?
| Когда тебя опрыскивают, ему платят за перевязку?
|
| Kid, I will vanish ya, you I know will challenge ya
| Малыш, я исчезну, ты, я знаю, бросишь тебе вызов.
|
| The God will banish ya, to land far beyond our star spangled banner’s up
| Бог изгонит тебя, чтобы приземлиться далеко за пределами нашего усыпанного звездами знамени.
|
| Better get your manners up, you was just a fan of us
| Лучше возьми себя в руки, ты был просто нашим поклонником
|
| And you could never fuck with the Wu-Tang Clan and us
| И ты никогда не сможешь трахаться с Wu-Tang Clan и нами.
|
| Dead walk and leaving foes in coffins
| Мертвая прогулка и оставление врагов в гробах
|
| No man alive can bare the shit that I walked in
| Ни один живой человек не может обнажить то дерьмо, в которое я вляпался.
|
| A brass instrument, vibration from the Iron Fist
| Медный инструмент, вибрация от Iron Fist
|
| Blood drip like rain, pouring amongst men
| Кровь капает, как дождь, льется среди людей
|
| Walk with God, swing the, sword of a marksmen
| Иди с Богом, размахивай мечом стрелка
|
| Penetrate the seeds, exterminate and defeat
| Проникнуть в семена, истребить и победить
|
| I’m obsolete and you pleed, fear the hate I bring
| Я устарел, и ты умоляешь, бойся ненависти, которую я приношу
|
| Cremate like the steam of a cattle
| Кремируйте, как пар крупного рогатого скота
|
| Inhale the breath of the devil, inevitable what we bring
| Вдохните дыхание дьявола, неизбежно то, что мы приносим
|
| The pleasure, and the pain, the measures in the game
| Удовольствие и боль, меры в игре
|
| Infecting the world with methods, the chosen unrespected
| Заражая мир методами, выбранными неуважаемыми
|
| The martyr, bomb the entire army of liars
| Мученик, взорви всю армию лжецов
|
| Settle down, took it down, bring it down, just a notch
| Успокойся, снял, опустил, всего на ступеньку
|
| My pride over standing, your soul I’m demanding
| Моя гордость за то, что я стою, твоя душа, которую я требую
|
| Your heart filled with fear, I see it in your eyes
| Твое сердце наполнено страхом, я вижу это в твоих глазах
|
| Zombie Gang, nigga, on the rise
| Банда зомби, ниггер, на подъеме
|
| Darkness, darkness, all I see is darkness
| Тьма, тьма, все, что я вижу, это тьма
|
| Blessed made of bronze, although I believe I am heartless
| Благословен из бронзы, хотя я считаю себя бессердечным
|
| Impenetrable, fucking, unbreakable
| Непроницаемый, чертовски, нерушимый
|
| Leave you fake, the humble, overcoming, this is incapable
| Оставьте вас фальшивыми, смиренными, преодолевающими, это неспособно
|
| Cuz pain, is what I cater to, in war, they are casualties
| Потому что боль, это то, что я угождаю, на войне они жертвы
|
| And I bring death to anyone from the free to the shackled feet
| И я несу смерть любому, от свободных до скованных ног
|
| We rape and pillage, leave your town in ruins
| Мы насилуем и грабим, оставляем ваш город в руинах
|
| I don’t understand your dance, hate on me is an illusion
| Я не понимаю твой танец, ненависть ко мне - это иллюзия
|
| And so is fear as well, my rainbow reach through different realms
| И так же и страх, моя радуга простирается через разные сферы
|
| And we feared in hell, feared in hell
| И мы боялись в аду, боялись в аду
|
| Blood from the foes, soak my tattered clothes
| Кровь врагов, пропитай мою рваную одежду
|
| Beneath my toes, lies the mountain piles of gold
| Под моими пальцами лежат горы золота
|
| Who chose to go against the most, unstoppable foes
| Кто решил пойти против самых непобедимых врагов
|
| Thinking you can stop the unstoppable, think you just froze
| Думая, что можешь остановить неудержимое, думаешь, ты просто застыл
|
| I’m the light, I’m the dark, I’m the right, I’m the wrong
| Я свет, я тьма, я прав, я не прав
|
| Man of Bronze, meets the Iron Arm
| Человек из бронзы встречает Железную руку
|
| Premonition while I’m writing scriptures on the Iron Horse | Предчувствие, когда я пишу тексты на Железном коне |