| Now it’s come to this
| Теперь дело дошло до этого.
|
| It’s like we’re back in the Dark Ages
| Как будто мы вернулись в темные века
|
| From the Middle East to the Middle West
| От Ближнего Востока до Ближнего Запада
|
| It’s a world of superstition
| Это мир суеверий
|
| Now it’s come to this
| Теперь дело дошло до этого.
|
| Wide-eyed armies of the faithful
| Наивные армии верующих
|
| From the Middle East to the Middle West
| От Ближнего Востока до Ближнего Запада
|
| Pray, and pass the ammunition
| Молитесь и передайте боеприпасы
|
| So many people think that way
| Многие так думают
|
| You going to watch what you say
| Вы будете смотреть, что вы говорите
|
| To them and them, and others too
| Им и им, и другим тоже
|
| Who don’t seem to see to things the way you do
| Кто, кажется, не видит вещи так, как вы
|
| We can only grow the way the wind blows
| Мы можем расти только так, как дует ветер
|
| On a bare and weathered shore
| На голом и обветренном берегу
|
| We can only bow to the here and now
| Мы можем только поклониться здесь и сейчас
|
| In our elemental war
| В нашей стихийной войне
|
| We can only go the way the wind blows
| Мы можем идти только так, как дует ветер
|
| We can only bow to the here and now
| Мы можем только поклониться здесь и сейчас
|
| Or be broken down blow by blow
| Или быть разбитым удар за ударом
|
| Now it’s come to this
| Теперь дело дошло до этого.
|
| Hollow speeches of mass deception
| Пустые речи массового обмана
|
| From the Middle East to the Middle West
| От Ближнего Востока до Ближнего Запада
|
| Like crusaders in a holy alliance
| Как крестоносцы в священном союзе
|
| Now it’s come to this
| Теперь дело дошло до этого.
|
| Like we’re back in the dark ages
| Как будто мы вернулись в темные века
|
| From the Middle East to the Middle West
| От Ближнего Востока до Ближнего Запада
|
| It’s a plague that resists all science
| Это чума, которая сопротивляется всей науке
|
| It seems to leave them partly blind
| Кажется, они частично слепы
|
| And they leave no child behind
| И они не оставляют детей
|
| While evil spirits haunt their sleep
| Пока злые духи преследуют их сон
|
| While shepherds bless and count their sheep
| Пока пастухи благословляют и считают своих овец
|
| Like the solitary pine
| Как одинокая сосна
|
| On a bare wind blasted shore
| На оголенном ветром берегу
|
| We can only grow the way the wind blows
| Мы можем расти только так, как дует ветер
|
| In our elemental war | В нашей стихийной войне |